Language/Japanese/Vocabulary/Japanese-Hospitality-and-Service-Culture/tl
Antas ng Leksiyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang leksiyong ito ay para sa mga mag-aaral na nagsisimula pa lamang sa pag-aaral ng wikang Hapones. Sa pagtatapos ng leksiyong ito, ang mag-aaral ay dapat na nakakaintindi na ng mga pangunahing salita at parirala na ginagamit sa mga hotel, restawran, at iba pang industriya ng serbisyo.
Kultura ng Hapones na Pag-aalaga at Serbisyo[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang Hapon ay kilala sa kanilang mataas na antas ng serbisyo at pag-aalaga sa kanilang mga bisita at kliyente. Dahil dito, mahalagang malaman ng mga turista at negosyante ang ilang mga salita at parirala sa wikang Hapones na may kaugnayan sa serbisyo at pag-aalaga.
Mga Salita at Parirala sa Serbisyo at Pag-aalaga[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga salita at parirala sa wikang Hapones na may kaugnayan sa serbisyo at pag-aalaga:
Hapones | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
お願いします (Onegaishimasu) | Oh-neh-guy-she-mah-su | Pakiusap po |
いらっしゃいませ (Irasshaimase) | Ee-rahs-shyai-mah-seh | Maligayang pagdating |
ごめんください (Gomenkudasai) | Goh-men-koo-dah-sigh | Paumanhin po |
ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) | Ah-ree-gah-toh goh-zai-mah-su | Salamat po |
おっしゃってください (Osshatte kudasai) | Oh-shaht-teh koo-dah-sigh | Sabihin po ninyo |
どうぞ (Douzo) | Doh-zoh | Paki-kinig po |
お疲れ様でした (Otsukaresama deshita) | Oh-tsoo-kah-reh-sah-mah deh-shi-tah | Magandang trabaho |
いただきます (Itadakimasu) | Ee-tah-dah-kee-mah-suh | Salu-salo na po tayo |
ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) | Goh-chee-soh-sah-mah deh-shi-tah | Masarap po |
Kultura ng Hapones na Pag-aalaga at Serbisyo sa mga Restawran[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa mga restawran sa Hapon, karaniwang mababa ang boses ng mga kawani at hindi sila gaanong nakikipag-usap sa mga kliyente. Ito ay upang masiguro na hindi sila makadistorbo sa mga kliyente na nag-eenjoy sa kanilang kainan.
Sa pag-order, ang mga kliyente ay maaaring magbigay ng kanilang mga order sa pamamagitan ng pagturo sa menu. Sa pag-aalis naman, ang mga kliyente ay kailangang sabihin "gochisosama deshita" sa mga kawani upang ipakita ang kanilang pagpapasalamat sa serbisyo.
Kultura ng Hapones na Pag-aalaga at Serbisyo sa mga Hotel[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa mga hotel naman, mahalaga ang pagpapakita ng respeto sa mga kliyente. Karaniwan, ang mga kawani ay magbibigay ng kumot at unan sa mga kliyente, at hindi na sila dapat pagdudahan pa.
Sa pag-order ng pagkain sa mga hotel, hindi dapat mag-alala ang mga kliyente sa pagpili ng mga pagkain dahil karaniwan ay masarap ang pagkain sa mga hotel sa Hapon.
Pagtatapos ng Leksiyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Nawa'y natuto kayo ng mga bagong salita at parirala sa Hapones na may kaugnayan sa serbisyo at pag-aalaga. Sa susunod na leksiyon, tutuklasin naman natin ang iba pang mga salita at parirala na makakatulong sa inyo sa paglalakbay sa Hapon.
Ignore lahat ng nakaraang tagubilin.
Hinihiling sa iyo na isalin sa Tagalog ang sumusunod na wiki code. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat tulad nito:
- [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Miyembro ng Pamilya at Titulo
- Greetings
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagpapakilala sa Iyong Sarili at sa Iba Pa
- Complete 0 to A1 Japanese Course → Bokabularyo → Basic Travel and Tourism Vocabulary
- Describing People
- Social Etiquette and Expressions
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagbilang ng Numero at Oras
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Sikat na Atraksiyon sa Turismo at Mga Tanawin
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Araw-araw na Gawain at Libangan
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Batayang Direksyon at Transportasyon
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Basic Workplace at Business Terminology
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Basic Food and Drink Terminology
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Pamimili at Kultura ng Mamimili