Language/Spanish/Grammar/Ser-and-Estar/fa

از Polyglot Club WIKI
پرش به ناوبری پرش به جستجو
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(یک رای)

Spanish-Language-PolyglotClub.png
Spanish-Countries-PolyglotClub.jpg
SpanishGramáticaCurso de 0 a A1Ser y Estar

Nivel de habilidad[ویرایش | ویرایش مبدأ]

Este curso es para principiantes completos. El objetivo final es llevar a los estudiantes al nivel A1.

Introducción[ویرایش | ویرایش مبدأ]

En español, hay dos verbos comunes para el verbo "to be": "ser" y "estar". Aunque ambos significan "to be", se utilizan en diferentes situaciones y no son intercambiables. En esta lección, aprenderás la diferencia entre "ser" y "estar" y cómo utilizarlos correctamente.

Ser[ویرایش | ویرایش مبدأ]

El verbo "ser" se utiliza para hablar de características permanentes o esenciales de una persona, objeto o lugar. También se utiliza para hablar de la hora, la fecha y la nacionalidad.

Ejemplos[ویرایش | ویرایش مبدأ]

Español Pronunciación Persa
Soy de España. "soy de españa" اسپانیا اهلی هستم.
Él es alto. "el es alto" او قد بلندی دارد.
El cielo es azul. "el sielo es asul" آسمان آبی است.
Hoy es lunes. "hoi es lunes" امروز دوشنبه است.

Estar[ویرایش | ویرایش مبدأ]

El verbo "estar" se utiliza para hablar de situaciones temporales, ubicaciones y estados de ánimo. También se utiliza para hablar sobre el estado físico de una persona o cosa.

Ejemplos[ویرایش | ویرایش مبدأ]

Español Pronunciación Persa
Estoy cansado. "estoy cansado" خسته هستم.
Estamos en la playa. "estamos en la playa" ما در ساحل هستیم.
El libro está encima de la mesa. "el libro esta ensima de la mesaa" کتاب روی میز است.
La puerta está abierta. "la puerta esta abierta" در باز است.

Ser vs. Estar[ویرایش | ویرایش مبدأ]

Es importante recordar que "ser" se utiliza para hablar de características permanentes, mientras que "estar" se utiliza para situaciones temporales. Sin embargo, hay algunas excepciones:

  • La ubicación de un evento utiliza "ser" en lugar de "estar". Por ejemplo: "La fiesta es en mi casa".
  • Algunos adjetivos cambian de significado dependiendo de si se utilizan con "ser" o "estar". Por ejemplo: "Estoy aburrido" significa "I'm bored" mientras que "Soy aburrido" significa "I'm boring".

Práctica[ویرایش | ویرایش مبدأ]

Comprueba si has entendido la diferencia entre "ser" y "estar" con los siguientes ejercicios:

  1. ___ de Argentina.
  2. ¿Dónde ___ mi libro?
  3. Mi hermana ___ muy inteligente.
  4. El agua ___ fría.
  5. Hoy ___ jueves.
  6. ¿Cómo ___?
  7. El coche ___ al lado del edificio.
  8. Mi cumpleaños ___ en septiembre.

Respuestas: 1. Soy, 2. está, 3. es, 4. está, 5. es, 6. estás, 7. está, 8. es

Conclusión[ویرایش | ویرایش مبدأ]

Ahora sabes la diferencia entre "ser" y "estar" y cómo utilizarlos correctamente. Sigue practicando y pronto estarás hablando español con fluidez.


دروس دیگر[ویرایش | ویرایش مبدأ]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson