Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/hr
Uvod[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji naučit ćete o predlošcima i postpozicijama u japanskom jeziku, te njihovoj upotrebi i razlikama u odnosu na europske jezike. Predlošci i postpozicije su riječi koje se koriste za povezivanje imenica s drugim riječima u rečenici.
Predlošci[uredi | uredi kôd]
U japanskom jeziku, predlošci se koriste ispred imenica kako bi se pokazala njihova veza s drugim riječima u rečenici. Jedna od glavnih razlika između japanskog jezika i europskih jezika je ta što se u japanskom jeziku predlošci stavljaju ispred imenica, dok se u europskim jezicima predlošci stavljaju iza imenica.
U nastavku su neki od najčešće korištenih predložaka u japanskom jeziku, zajedno s njihovim značenjima i primjerima:
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
から (kara) | /kaɾa/ | iz, od |
へ (e) | /e/ | prema, na |
で (de) | /de/ | na, u |
に (ni) | /ni/ | u, na, kod |
と (to) | /to/ | i (korišten za povezivanje dvije imenice) |
Primjeri:
- 私は学校から帰りました (Watashi wa gakkō kara kaerimashita) - Vratio sam se s/van škole.
- この本は私の友達へのプレゼントです (Kono hon wa watashi no tomodachi e no purezento desu) - Ova knjiga je poklon za mog prijatelja.
- 私は駅で彼女に会いました (Watashi wa eki de kanojo ni aimashita) - Sreo sam je na stanici.
- 私たちは公園にピクニックに行きました (Watashitachi wa kōen ni pikunikku ni ikimashita) - Otišli smo na piknik u park.
Postpozicije[uredi | uredi kôd]
U japanskom jeziku, postpozicije se koriste nakon imenica kako bi se pokazala njihova veza s drugim riječima u rečenici. Za razliku od predložaka, postpozicije se ne koriste za povezivanje imenica s glagolima ili pridjevima, već uglavnom s drugim imenicama.
U nastavku su neki od najčešće korištenih postpozicija u japanskom jeziku, zajedno s njihovim značenjima i primjerima:
Japanski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
の (no) | /no/ | od, posjednik |
に (ni) | /ni/ | u, na, kod |
で (de) | /de/ | na, u |
を (wo) | /wo/ | akuzativna čestica (koristi se za označavanje objekta radnje) |
Primjeri:
- 私の犬 (Watashi no inu) - Moj pas
- 学校に行きます (Gakkō ni ikimasu) - Idem u školu
- レストランで食べます (Resutoran de tabemasu) - Jedemo u restoranu
- 本を読みます (Hon o yomimasu) - Čitam knjigu
Zaključak[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji naučili ste o predlošcima i postpozicijama u japanskom jeziku, te njihovoj upotrebi i razlikama u odnosu na europske jezike. Nastavite prakticirati i usavršavati svoje znanje japanskog jezika!
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Uvod u japansku rečeničnu strukturu
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Vrste i korištenje pridjeva
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Izmjena imenica i pridjeva
- Conditional and Hypothetical Sentences
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestica は i が
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Pitanja i fraze
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice へ i を
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Usporedba i superlativ
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Spojnice i složene rečenice
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Čestice も i しか
- Adjective and Adverbial Modification
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Tipovi i uporaba priloga
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Vježba čitanja i pisanja Hiragana
- Adjective Conjugation