Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/de
Präpositionen und Postpositionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
In der japanischen Sprache gibt es keine Präpositionen, wie wir sie in europäischen Sprachen kennen. Stattdessen gibt es Postpositionen, die im Satz nach dem Substantiv folgen. In diesem Kapitel werden wir uns mit den Unterschieden zwischen Präpositionen und Postpositionen beschäftigen und lernen, wie man sie in japanischen Sätzen verwendet.
Was sind Postpositionen?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Postpositionen sind Wörter, die nach dem Substantiv oder Pronomen in einem Satz kommen. Sie dienen dazu, die Beziehung zwischen dem Substantiv und anderen Elementen im Satz auszudrücken, wie Zeit, Ort, Ziel, Ursache und so weiter.
Im Gegensatz zu europäischen Sprachen folgt die Postposition immer dem Substantiv oder Pronomen, anstatt davor zu stehen. Zum Beispiel:
- 私は学校に行きます。(Watashi wa gakkou ni ikimasu.) - Ich gehe zur Schule.
- 学校 (gakkou) - Schule
- に (ni) - Postposition, die das Ziel des Verbs ausdrückt
Beachten Sie, dass "ni" in diesem Beispiel die Postposition ist, die das Ziel des Verbs ausdrückt. In europäischen Sprachen würde die Präposition "zu" verwendet werden.
Unterschiede zwischen Präpositionen und Postpositionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wie bereits erwähnt, gibt es keine Präpositionen in der japanischen Sprache, nur Postpositionen. Hier sind einige Unterschiede zwischen den beiden:
- In europäischen Sprachen kommen Präpositionen vor dem Substantiv, während Postpositionen in der japanischen Sprache danach kommen.
- Postpositionen in Japanisch haben immer die gleiche Form, während Präpositionen in europäischen Sprachen ihre Form ändern können, je nachdem, welchem Fall sie folgen.
- In der japanischen Sprache gibt es keine Unterscheidung zwischen "in" und "auf", die in europäischen Sprachen üblich ist. Stattdessen gibt es eine Postposition, die sowohl "in" als auch "auf" bedeuten kann.
Beispiele von Postpositionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Hier sind einige der häufigsten Postpositionen in der japanischen Sprache:
Japanisch | Aussprache | Deutsch |
---|---|---|
に (ni) | ni | zu, nach, in, auf |
で (de) | de | bei, an, in, auf |
から (kara) | kara | von, aus |
へ (e) | e | zu, nach |
と (to) | to | und, mit |
より (yori) | yori | als, von |
を (wo) | wo | Akkusativmarker |
In diesen Beispielen können Sie sehen, wie Postpositionen verwendet werden, um die Beziehung zwischen dem Substantiv und anderen Elementen im Satz auszudrücken.
Fazit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
In diesem Kapitel haben wir gelernt, dass es in der japanischen Sprache keine Präpositionen gibt, sondern nur Postpositionen. Wir haben auch gesehen, wie sich Postpositionen von Präpositionen in europäischen Sprachen unterscheiden und einige der häufigsten Postpositionen in der japanischen Sprache kennengelernt. Mit diesem Wissen können Sie nun beginnen, japanische Sätze zu konstruieren und zu verstehen.
Andere Lektionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Kompletter 0 bis A1 Japanischkurs → Grammatik → Einführung in die japanische Satzstruktur
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Nomen- und Adjektivmodifikation
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Verben konjugieren
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Fragepronomen und Phrasen
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Arten und Verwendung von Adjektiven
- Kompletter Anfängerkurs 0 bis A1 → Grammatik → Partikel へ und を
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Partikel も und しか
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Adjektivkonjugation
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Adjektiv- und Adverbialmodifikation
- Kompletter 0 bis A1 Japanischkurs → Grammatik → Arten und Verwendung von Adverbien
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Partikel に und で
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Vergleich und Superlativ
- 0 to A1 Course
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Konjunktionen und zusammengesetzte Sätze