Language/Standard-arabic/Vocabulary/Common-Arabic-adjectives/iw
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch
עברית
हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
כותרת ראשית[edit | edit source]
בשיעור הזה תלמדו את שמות התוארים המשפטיים הנפוצים בערבית. התואר הוא חלק מגוף המשפט ומתאר את המין, המספר והפועל או השם. תוכלו להשתמש בתוארים הללו כדי לתאר דברים, אנשים ומצבים.
רשימת תוכן[edit | edit source]
תוארים בערבית[edit | edit source]
תוארים רגילים[edit | edit source]
ערבית תקנית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
جَميل | ǧamīl | יפה |
كَبِير | kabīr | גדול |
صَغِير | ṣaghīr | קטן |
كَثِير | kathīr | הרבה |
תוארים דקדוקיים[edit | edit source]
בנוסף לתוארים הרגילים, ישנם תוארים דקדוקיים שמתארים יחס של דבר לדבר אחר. הנה כמה מהתוארים הדקדוקיים הנפוצים:
مَنْصُوب (mansūb)[edit | edit source]
תואר זה מתאר את הדבר המקבל את הפעולה. לדוגמה:
- باب المدرسة الكبير (bāb al-madrasa al-kabīr) - הדלת הגדולה של הבית הספר
مَجْرُور (majrūr)[edit | edit source]
תואר זה מתאר את הדבר שפועל על הדבר המתואר. לדוגמה:
- قَلَم الطَّالِبِ (qalam al-ṭālibi) - העט של התלמיד
תרגול[edit | edit source]
- השתמשו בתוארים המופיעים בטבלה כדי לתאר דברים ואנשים בעצמכם.
- צרו משפטים עם התוארים הדקדוקיים הנפוצים.
סיכום[edit | edit source]
בשיעור זה למדתם את התוארים המשפטיים הנפוצים בערבית, למדתם כיצד להשתמש בהם כדי לתאר דברים, אנשים ומצבים ובסוף תרגלתם את התוכן. חשוב להבין שהתואר הוא חלק מגוף המשפט ולכן חשוב לדעת אותו כדי להבין את המשפט כולו.