Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/iw
רמת השפה[edit | edit source]
קורס זה מיועד למתחילים המעוניינים ללמוד יפנית. הקורס מתחיל ברמת אפס ומסיים עם רמת A1.
מבוא[edit | edit source]
בקורס הזה תלמדו כיצד להשתמש בביטויים המתאימים עבור חברתיות במגוון רחב של הקשור לתרבות ומסורות ביפן.
מושגים חשובים[edit | edit source]
כאשר אתם מדברים עם בני אדם ביפן, חשוב להיות מודעים למושגים הבאים:
けいご (Keigo)[edit | edit source]
זהו מונח המתאר את השימוש בשפה מקובלת ומרשימה. זה נעשה על מנת להפוך את הקשר בין הדוברים לקשר יותר מטופח ומכבד.
謙譲語 (Kenjougo)[edit | edit source]
זהו מונח המתאר את השימוש בביטויים המכילים מילות כמו "מתן", "קבלה" וכו '. מטרתם היא להעניק לאדם אחר יותר מכבוד וכבוד.
尊敬語 (Sonkeigo)[edit | edit source]
זהו מונח המתאר את השימוש בביטויים המכילים מילות כמו "הראשון", "האחרון" וכו '. מטרתם היא להעניק לאדם אחר יותר מכבוד וכבוד.
הוראות[edit | edit source]
למטה תמצאו טבלה עם מילות מפתח ותרגומן לעברית והגייה בצורת האיפהא.
יפנית | הגייה | עברית |
---|---|---|
こんにちは | "קונניצ'יווה" | שלום |
ありがとう | "אריגאטו" | תודה רבה |
ごめんなさい | "גומן'נאסי" | מצטער |
いただきます | "איטאדאקימסו" | מתן (במהלך ארוחת הצהריים) |
いただきました | "איטאדאקימשיטה" | מתן (לאחר ארוחת הצהריים) |
お願いします | "אונגאיישימאסו" | בבקשה |
- נסו להשתמש בביטויים אלו במהלך השיחה המרתקת שלכם עם בני אדם ביפן.
- נסו להכיר את ההבדלים בין המונחים כדי להשתמש בהם כראוי.
מסקנה[edit | edit source]
כעת אתם מכירים את הבסיס של הביטויים החברתיים הנפוצים ביותר ביפן ואת המושגים החשובים לגבי השימוש בהם. אל תפחדו להתנסות בהשתמש בהם במהלך השיחה הבאה שלכם עם בני אדם ביפן!
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- Counting Numbers and Time
- Family Members and Titles
- 0 עד A1 קורס → מילות מילון → הוראות בסיסיות ותחבורה
- Daily Activities and Hobbies
- קורס 0 עד A1 → מילולון → היכרות עם עצמך ועם אחרים
- קורס 0 עד A1 → מילות מילון → תיאור אנשים
- Greetings
- קורס 0 עד A1 → מילון מונחים → מונחים בסיסיים של מזון ומשקאות