Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/sv
Etikett i det japanska samhället[redigera | redigera wikitext]
I det japanska samhället är det mycket viktigt att känna till de sociala normerna och vanorna. Att använda rätt uttryck och visa respekt är avgörande i kommunikationen. Nedan följer några grundläggande regler:
- Visa respekt genom att använda hövliga och ödmjuka uttryck.
- Visa respekt genom att inte tala högt eller skratta högljutt.
- Visa respekt genom att undvika ögonkontakt för länge.
- Visa respekt genom att ta av sig skorna när man går in i ett hus eller en byggnad.
Hövlighetsnivåer och ödmjuka uttryck[redigera | redigera wikitext]
I det japanska språket finns det olika hövlighetsnivåer beroende på situationen och personen man pratar med. Det är viktigt att kunna anpassa sitt språk efter situationen för att visa respekt. Nedan följer några exempel på hövlighetsnivåer och ödmjuka uttryck:
Hövlig nivå (teineigo)[redigera | redigera wikitext]
Hövlig nivå används i formella situationer, som till exempel när man pratar med en chef eller en främmande person. Det är också vanligt att använda hövlig nivå när man presenterar sig själv.
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
おはようございます | ohayou gozaimasu | God morgon |
ありがとうございます | arigatou gozaimasu | Tack så mycket |
すみません | sumimasen | Ursäkta mig |
Respektfull nivå (kenjougo)[redigera | redigera wikitext]
Respektfull nivå används när man pratar om någon annan som är högre än en själv i rang eller ställning, som till exempel en lärare eller en äldre person.
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
先生 | sensei | Lärare |
ご両親 | goryoushin | Föräldrar |
お目にかかる | o-me ni kakaru | Att få träffa dig |
Ödmjuk nivå (kenjougo)[redigera | redigera wikitext]
Ödmjuk nivå används när man pratar om sig själv eller om någon i en lägre ställning, som till exempel en anställd eller en yngre person.
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
お電話する | o-denwa suru | Att ringa |
お手紙書く | o-tegami kaku | Att skriva ett brev |
お土産を買う | o-miyage wo kau | Att köpa en present |
Grundläggande uttryck för social interaktion[redigera | redigera wikitext]
Nedan följer några grundläggande uttryck som kan användas i sociala interaktioner:
Japanska | Uttal | Svenska |
---|---|---|
どうぞ | douzo | Var så god |
いただきます | itadakimasu | Smaklig måltid |
ごめんください | gomen kudasai | Får jag komma in? |
失礼します | shitsurei shimasu | Ursäkta mig |
Övning[redigera | redigera wikitext]
Använd hövlig, respektfull och ödmjuk nivå i följande situationer:
- Presentera dig själv för en lärare.
- Fråga en äldre person om vägbeskrivning.
- Be en anställd om hjälp.
- Tacka för en present från din chef.
Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]
- Family Members and Titles
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Beskriva Personer
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Räkna siffror och tid
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Presentera Dig Själv och Andra
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande mat- och dryckesordförråd
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Hälsningsfraser
- 0 till A1-nivå → Ordförråd → Dagliga aktiviteter och hobbies
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande riktningar och transport