Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/lt

Iš Polyglot Club WIKI.
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
JaponųŽodynasNuo 0 iki A1 kursoSocialinė Etiketas ir Išraiškos

Lyginimas ir Pagarbos Išraiškos[keisti | redaguoti vikitekstą]

Japonų kalboje yra daug išraiškos būdų, priklausomai nuo to, su kuo kalbinate ir kokia yra situacija. Šiame skyriuje išmoksite, kaip naudoti mandagias ir nuolankias išraiškas ir suprasti pagrindinius socialinius normas ir papročius Japonijos visuomenėje.

Mandagumo Išraiškos[keisti | redaguoti vikitekstą]

Japonų kalboje mandagus elgesys yra labai svarbus. Mandagus žodis "arigatou" („dėkoju“) dažnai naudojamas kasdieniniame gyvenime. Taip pat svarbu naudoti tinkamą kalbą priklausomai nuo to, kas yra jūsų pašnekovas. Štai keletas pavyzdžių:

Japonų Tarimas Lietuvių
こんにちは Konnichiwa Laba diena
ありがとう Arigatou Ačiū
ありがとう ございます Arigatou gozaimasu Dėkoju jums labai
すみません Sumimasen Atsiprašau
お願いします Onegaishimasu Prašau
  • Kai kalbate su vyresniu žmogumi arba autoritetingu asmeniu, turite naudoti nuolankias išraiškas. Pavyzdžiui, "domo arigatou gozaimasu" yra labai mandagu ir reiškia "labai jums dėkoju".
  • Kai kalbate su savo draugais arba lygiomis teisėmis, galite naudoti paprastesnes išraiškas, pvz., "arigatou".

Nuolankumo Išraiškos[keisti | redaguoti vikitekstą]

Japonų kalba taip pat turi nuolankumo išraiškų, kurios yra naudojamos, kai norite parodyti pagarbą ir pademonstruoti savo nuolankumą. Štai keletas pavyzdžių:

Japonų Tarimas Lietuvių
いただく Itadaku Priimti
いたす Itasu Daryti
ございます Gozaimasu Yra
ございません Gozaimasen Nėra
でござる De gozaru Yra (labai nuolanki išraiška)
  • Pavyzdžiui, kai jūsų šefas paprašo jūsų padaryti kavą, galite jam atsakyti "itadakimasu", kas reiškia "priimu tai, ko man yra duodama".
  • "Gozaimasu" yra labai nuolanki išraiška, kuri dažnai naudojama, kai norite parodyti pagarbą žmogui, su kuriuo kalbate.

Socialiniai Papročiai[keisti | redaguoti vikitekstą]

Japonija yra šalis, kurioje labai svarbu laikytis socialinių normų ir papročių. Kai lankotės Japonijoje, svarbu žinoti keletą dalykų:

  • Prieš įeinant į namus arba šventyklą, reikia nusimesti batus.
  • Valgykite su lazdelėmis, o ne su peiliu ir šakute.
  • Kramtykite tyčia garsiai, kad parodytumėte, kad jums patinka maistas.
  • Geriau skambinkite arba praneškite savo draugams, kad atvykstate vėluodami, kad jie žinotų, kad turite problemas ir kad neatsidursite ten vieni.
  • Kai kalbate telefonu viešoje vietoje, turite būti labai tylūs, kad nepakenktumėte kitiems žmonėms.

Išvada[keisti | redaguoti vikitekstą]

Šiame skyriuje išmokote, kaip naudoti mandagias ir nuolankias išraiškas, ir suprasti pagrindinius socialinius normas ir papročius Japonijos visuomenėje. Tai yra svarbus žingsnis siekiant tapti geru Japonų kalbos kalbėtoju. Tęskite mokymąsi ir sėkmės!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[redaguoti vikitekstą]


Hiragana pagrindai


Sveikinimai ir pristatymai


Geografija ir istorija


Būdvardžiai ir prieveiksniai


Šeima ir socialiniai santykiai


Religija ir filosofija


Dalelės ir jungtys


Keliaudami ir turistaudami


Švietimas ir mokslas


Prieveiksnių ir tarpkalbių žodžių


Menas ir žiniasklaida


Politika ir visuomenė


Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson