Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/lt
Lyginimas ir Pagarbos Išraiškos[edit | edit source]
Japonų kalboje yra daug išraiškos būdų, priklausomai nuo to, su kuo kalbinate ir kokia yra situacija. Šiame skyriuje išmoksite, kaip naudoti mandagias ir nuolankias išraiškas ir suprasti pagrindinius socialinius normas ir papročius Japonijos visuomenėje.
Mandagumo Išraiškos[edit | edit source]
Japonų kalboje mandagus elgesys yra labai svarbus. Mandagus žodis "arigatou" („dėkoju“) dažnai naudojamas kasdieniniame gyvenime. Taip pat svarbu naudoti tinkamą kalbą priklausomai nuo to, kas yra jūsų pašnekovas. Štai keletas pavyzdžių:
Japonų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
こんにちは | Konnichiwa | Laba diena |
ありがとう | Arigatou | Ačiū |
ありがとう ございます | Arigatou gozaimasu | Dėkoju jums labai |
すみません | Sumimasen | Atsiprašau |
お願いします | Onegaishimasu | Prašau |
- Kai kalbate su vyresniu žmogumi arba autoritetingu asmeniu, turite naudoti nuolankias išraiškas. Pavyzdžiui, "domo arigatou gozaimasu" yra labai mandagu ir reiškia "labai jums dėkoju".
- Kai kalbate su savo draugais arba lygiomis teisėmis, galite naudoti paprastesnes išraiškas, pvz., "arigatou".
Nuolankumo Išraiškos[edit | edit source]
Japonų kalba taip pat turi nuolankumo išraiškų, kurios yra naudojamos, kai norite parodyti pagarbą ir pademonstruoti savo nuolankumą. Štai keletas pavyzdžių:
Japonų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
いただく | Itadaku | Priimti |
いたす | Itasu | Daryti |
ございます | Gozaimasu | Yra |
ございません | Gozaimasen | Nėra |
でござる | De gozaru | Yra (labai nuolanki išraiška) |
- Pavyzdžiui, kai jūsų šefas paprašo jūsų padaryti kavą, galite jam atsakyti "itadakimasu", kas reiškia "priimu tai, ko man yra duodama".
- "Gozaimasu" yra labai nuolanki išraiška, kuri dažnai naudojama, kai norite parodyti pagarbą žmogui, su kuriuo kalbate.
Socialiniai Papročiai[edit | edit source]
Japonija yra šalis, kurioje labai svarbu laikytis socialinių normų ir papročių. Kai lankotės Japonijoje, svarbu žinoti keletą dalykų:
- Prieš įeinant į namus arba šventyklą, reikia nusimesti batus.
- Valgykite su lazdelėmis, o ne su peiliu ir šakute.
- Kramtykite tyčia garsiai, kad parodytumėte, kad jums patinka maistas.
- Geriau skambinkite arba praneškite savo draugams, kad atvykstate vėluodami, kad jie žinotų, kad turite problemas ir kad neatsidursite ten vieni.
- Kai kalbate telefonu viešoje vietoje, turite būti labai tylūs, kad nepakenktumėte kitiems žmonėms.
Išvada[edit | edit source]
Šiame skyriuje išmokote, kaip naudoti mandagias ir nuolankias išraiškas, ir suprasti pagrindinius socialinius normas ir papročius Japonijos visuomenėje. Tai yra svarbus žingsnis siekiant tapti geru Japonų kalbos kalbėtoju. Tęskite mokymąsi ir sėkmės!
Kitos pamokos[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Skaičių ir laiko skaičiavimas
- 0 iki A1 kursas → Žodynas → Pagrindinės kryptys ir transportas
- Introducing Yourself and Others
- Family Members and Titles
- Describing People
- Nuo 0 iki A1 kurso → Žodynas → Sveikinimai
- Nuo 0 iki A1 kurso → Žodynas → Kasdieninės veiklos ir hobiai