Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Taking-a-Taxi/iw
< Language | Moroccan-arabic | Vocabulary | Taking-a-Taxi
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch
עברית
हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
תחילת השיעור[edit | edit source]
בשיעור זה תלמדו איך להשתמש בביטויים ובמילים נפוצות הקשורות לנסיעה במונית במרוקו. נפגוש במילים חדשות ונלמד את ההגייה הנכונה. השתמשו בטבלאות שניתנו כדי להתאים לשפה ולהתקדם לרמה A1.
מילון נסיעה במונית[edit | edit source]
נסיעה[edit | edit source]
- לִנְסוֹעַ - linsoa - לנסוע
- מוֹנִית - monit - מונית
- טָקְסִי - taksi - טקסי
מקום היעד[edit | edit source]
- לַמָּסָף - lammasaf - למסף (תחנת מוניות)
- חַיָּים - hayyam - חיים
- לַמַּלוֹן - lamalon - למלון
- עַיִן דּוֹר - ayin dor - עין דור
שאלות[edit | edit source]
- כַּמָּה זֶה יְעוֹף לַמַּלוֹן הַזֶּה? - kamah ze ya'of lamalon haze? - כמה זה יעוף למלון הזה?
- הַאִם אַתָּהּ יָכוֹל לְהַבִּיא לִי לַמָּסָף, בְּבַקָשָׁה? - ha'im atah yakhol lehavi li lammasaf, bevakasha? - האם אתה יכול להביא לי למסף, בבקשה?
- אֵיפֹה נִמְצָא הַמָּסָף? - eifo nimtza hammasaf? - איפה נמצא המסף?
הסבר נוסף[edit | edit source]
- כשאתם משתמשים במונית במרוקו, בין אם זה בעיר או בכפר, כדאי להסכים על המחיר לפני הנסיעה.
- מומלץ להשתמש במוניות ממולאות או בטקסי מוסמכות, וכן לבדוק שהמונית כוללת מונה.
- חשוב לדעת כי במרוקו, ישנו מחיר מיוחד לתושבי המקום ומחיר אחר לתיירים, לכן חשוב לעזור לעצמכם במילות ערבית מרוקאית.
תרגול[edit | edit source]
להשתמש בביטויים הנתונים ובסיווגים המתאימים בכדי לתאם את הנסיעה הבאה שלכם במונית במרוקו.
תרגול הקשור למקום היעד[edit | edit source]
ערבית מרוקאית | הגייה | עברית |
---|---|---|
לַמָּסָף | lammasaf | למסף (תחנת מוניות) |
חַיָּים | hayyam | חיים |
לַמַּלוֹן | lamalon | למלון |
עַיִן דּוֹר | ayin dor | עין דור |
תרגול הקשור לשאלות[edit | edit source]
- אֵיפֹה נִמְצָא הַמָּסָף? - eifo nimtza hammasaf?
- הַאִם אַתָּהּ יָכוֹל לְהַבִּיא לִי לַמָּסָף, בְּבַקָשָׁה? - ha'im atah yakhol lehavi li lammasaf, bevakasha?
- כַּמָּה זֶה יְעוֹף לַמַּלוֹן הַזֶּה? - kamah ze ya'of lamalon haze?
סיום השיעור[edit | edit source]
בשיעור זה למדתם מילים וביטויים נפוצים הקשורים לנסיעה במונית במרוקו וכן קיבלתם הסבר נוסף לגבי הצורך בשימוש במוניות מסוימות ובטקסי מוסמכות. גם עזרנו לכם להתאם לשפה ולהתקדם לרמה A1.
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- 0 לרמת A1 → מילות מילון → עבודות הבית
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → חדרים וריהוט
- Beverages and Ordering Drinks
- קורס מתחילים 0- A1 → מילות מילוליות → מספרים וספירה
- קורס ברמת התחלה עד A1 → מילות מילון → הזמנת מזון במסעדה
- 0 to A1 Course → Vocabulary → תיאור מזון
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → השכרת דירה
- קורס 0 עד A1 → מילות מילוליות → שאלת הוראות
- 0 לרמת A1 → מילות מילוליות → היכרות עצמית ולאחרים