Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/ko
< Language | Japanese | Grammar | Emphasis-and-Intensification
둘러보기로 이동
검색으로 이동
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
강조와 강화[편집 | 원본 편집]
이번 수업에서는 일본어에서 강조와 강화를 표현하는 방법을 배워보겠습니다. 일본어에서는 강조와 강화를 표현하기 위해 감탄사와 부사를 사용합니다. 이번 수업에서는 이러한 표현 방법들을 자세히 살펴보겠습니다.
감탄사를 사용한 강조[편집 | 원본 편집]
감탄사는 일본어에서 매우 자주 사용되는 표현 방법 중 하나입니다. 감탄사는 말하는 사람의 감정이나 태도를 나타내는 역할을 합니다. 감탄사는 문장의 맨 앞에 위치하며, 문장의 뜻을 강조하는 역할을 합니다.
예를 들어, "やっぱり、これが一番美味しいですね!"는 "결국, 이게 제일 맛있는 거죠!"라는 뜻으로 해석됩니다. 이 문장에서 "やっぱり"는 감탄사로, "결국"이라는 뜻을 강조합니다.
아래는 감탄사를 사용한 강조의 예시입니다.
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
やっぱり | 야빠리 | 결국 |
本当に | 혼토-니 | 정말로 |
まったく | 맛타꾸 | 전혀 |
ほんとうに | 혼토-니 | 진짜로 |
부사를 사용한 강화[편집 | 원본 편집]
부사는 일본어에서 강화 표현에 매우 유용한 도구입니다. 부사는 일본어에서 매우 다양한 형태로 사용되며, 의미에 따라서 다양한 종류로 분류됩니다. 부사는 문장 안에서 다양한 위치에 위치할 수 있습니다.
예를 들어, "本当に美味しいですね!"는 "진짜로 맛있네요!"라는 뜻으로 해석됩니다. 이 문장에서 "本当に"는 부사로, "진짜"라는 뜻을 강조합니다.
아래는 부사를 사용한 강화의 예시입니다.
일본어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
本当に | 혼토-니 | 진짜로 |
すごく | 수고꾸 | 매우 |
とても | 토테모 | 아주 |
ちょっと | 쵸또 | 조금 |
이번 수업에서는 감탄사와 부사를 사용하여 일본어에서 강조와 강화를 표현하는 방법을 배웠습니다. 이러한 표현 방법들은 일상적인 일본어 표현에서 매우 자주 사용되므로, 꼭 기억해두시기 바랍니다.
기타 수업[편집 | 원본 편집]
- Hiragana Reading and Writing Practice
- 0부터 A1까지의 과정 → 문법 → 조사 に와 で
- 0 to A1 Course → 문법 → 일본어 문장 구조 소개
- 0 to A1 Course → 문법 → 조사 へ와 을
- 0 to A1 Course → 문법 → 체언 は and が
- 0 to A1 Course → 문법 → 부사의 종류와 사용법
- 0~A1 과정 → 문법 → 의문어와 문장
- Noun and Adjective Modification
- 0 to A1 Course → 문법 → Particles も and しか
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → 문법 → 비교급과 최상급
- 0 to A1 Course → 문법 → 전치사와 후치사
- 0 to A1 Course → 문법 → 형용사와 부사의 수식
- 0 to A1 Course → 문법 → 형용사 종류와 사용법
- 0 to A1 Course → 문법 → 조건문과 가정법