Language/Japanese/Grammar/Emphasis-and-Intensification/hy
Կարճ առաջադրանք[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Բարեհաջող ձեզ բացահայտելու համար, ձեզ հայտնի դարձենք, որ երբ խոսքով և գրականով որոշ բառերը գովազդում են հաստատություն և տրամադրություն: Սովորեք, թե ինչպես կարելի է բացատրել հայտնի համբերությունները և այլ ինտերեսային խորհուրդներ փոխանցելու համար:
Բառացանկ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Այս դասընթացի ընթացքում կսովորեք հետևյալ բառացանկը:
- Հայատառական և լատինատառական տարրեր
- Բառացանկային բացատրություններ
- Հայկական և ինտերեսային օրինակներ
Հայտնաբերություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Մեր այս դասընթացում ձեզ կսովորեք, թե ինչպես կարելի է օգտագործել միջակայքի և ադապտերների միջոցով հաստատել հաստատություն և տրամադրություն:
- Միջակայքեր ###
Այն փոփոխականների և սիմվոլների կամ որոշ բառերի օգտագործման միջոցով, որոնք կառուցված են ֆրազերի հետ, կարող են հաստատել կամ տրամադրել հաստատությունն և տրամադրությունը: Պարզ է, որ այս միջակայքերից մեկը ՝ ՚ոչիցովում՝ հայտնաբերված ավելի ընդհանուր բացատրություն կարելի է ավելին փոքր կամ ավելի մեծ արժեքով հաստատել:
Այսպիսով, որոշ բառերի օգտագործման միջոցով, դուք կարող եք հաստատել, որ ձեր խոսքը մոտակա է այն բացառիկին, որը ձեզ հայտնաբերում է, և այն տրամադրում է ավելի մեծ որակով:
- Ադապտերներ ###
Ադապտերները հաստատության և տրամադրության համար էլ կարող են ունենալ հաստատությունից ավելի բարդ կամ արժեքի ավելորդ համար: Այդ պատճառով, մենք ձեզ կարող ենք սովորել, թե ինչպես կարելի է օգտագործել միջակայքերը և ադապտերները հաստատության և տրամադրության համար:
- Օրինակներ ###
Հետևյալ աղյուսակում նկարագրված են մի քանի օրինակներ միջոցով, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչպես կարելի է հաստատել հաստատություն և տրամադրություն:
Ճապոներեն | Ձայնադարան | Արմեներեն |
---|---|---|
ևու | 'yeu' | եւ |
չատ | 'chat' | մեծ |
հույս | 'huys' | հույս |
հոգուտ | 'hogut' | հոգուտ |
Վերլուծություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Այս դասընթացում մենք սովորեցինք, թե ինչպես կարելի է օգտագործել միջակայքերը և ադապտերները հաստատության և տրամադ