Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianGrammar0 to A1 CourseFuture Tense

Future Tense[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa leksyong ito, matututo ka kung paano gamitin ang future tense sa wikang Indonesian. Ang future tense ay naglalarawan ng isang pangyayari o kilos na magaganap sa hinaharap.

Sa wikang Indonesian, mayroong apat na pang-abay na ginagamit sa pagtukoy sa hinaharap: 'akan', 'sudah', 'belum', at 'nanti'. Pag-aralan natin ang bawat isa sa mga ito.

Akan[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang 'akan' ay ginagamit upang magpakita ng isang pangyayari o kilos na magaganap sa hinaharap. Karaniwang nag-iisang salita lamang ang sinusundan ng 'akan'.

Halimbawa:

Indonesian Pronunciation Tagalog
Saya akan pulang nanti. ['saja akan 'pulang 'nanti] Babalik ako mamaya.
Dia akan pergi ke pasar besok. ['dia akan 'pergi ke 'pasar 'besok] Magsho-shopping siya bukas.

Sudah[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang 'sudah' ay ginagamit upang magpakita ng isang pangyayari o kilos na magaganap sa hinaharap na nangyari na sa kasalukuyan. Karaniwang sinusundan ito ng isang pandiwa na nakatapos sa '-kan'.

Halimbawa:

Indonesian Pronunciation Tagalog
Saya sudah akan pulang nanti. ['saja 'sudah akan 'pulang 'nanti] Babalik ako mamaya.
Dia sudah akan pergi ke pasar besok. ['dia 'sudah akan 'pergi ke 'pasar 'besok] Magsho-shopping siya bukas.

Belum[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang 'belum' ay ginagamit upang magpakita ng isang pangyayari o kilos na hindi pa nangyayari sa kasalukuyan na magaganap sa hinaharap. Karaniwang sinusundan ito ng isang pandiwa na nakatapos sa '-kan'.

Halimbawa:

Indonesian Pronunciation Tagalog
Saya belum akan pulang nanti. ['saja belum akan 'pulang 'nanti] Hindi pa ako uuwi mamaya.
Dia belum akan pergi ke pasar besok. ['dia belum akan 'pergi ke 'pasar 'besok] Hindi pa siya magsho-shopping bukas.

Nanti[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang 'nanti' ay ginagamit upang magpakita ng isang pangyayari o kilos sa hinaharap na magaganap pagkatapos ng kasalukuyang panahon. Karaniwang sinusundan ito ng isang pandiwa.

Halimbawa:

Indonesian Pronunciation Tagalog
Saya pulang nanti. ['saja 'pulang 'nanti] Uuwi ako mamaya.
Dia pergi ke pasar besok nanti. ['dia 'pergi ke 'pasar 'besok 'nanti] Magsho-shopping siya bukas pagkatapos ng trabaho.

Tandaan na sa wikang Indonesian, ang pandiwa ay karaniwang nakakabit sa hulihan ng pangungusap.

Halimbawa:

Saya mau makan nasi goreng. ('gusto kong kumain ng nasi goreng')


Kapag ginagamit ang future tense, huwag kakalimutan na ang pang-ugnay ay kailangang 'akan' at hindi 'yang akan'.

Halimbawa: Dia akan pergi ke pasar besok. ('magsho-shopping siya sa palengke bukas')

Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa leksyong ito, natutunan natin kung paano gamitin ang future tense sa wikang Indonesian. Ginamit natin ang mga pang-abay tulad ng 'akan', 'sudah', 'belum', at 'nanti'. Patuloy na mag-aral at malalaman mo kung paano makipag-usap sa wikang Indonesian ng mas madali.

Sana ay natutunan mo ang leksyong ito. Hanggang sa muli.



Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson