Language/Indonesian/Vocabulary/Directions/tl
Pagtatanong ng Direksyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Kapag ikaw ay nasa Indonesia, mahalagang malaman kung paano magtanong ng direksyon. May mga salita sa Indonesian na makatutulong sa iyo upang malaman ang tamang lugar na pupuntahan. Sa araling ito, malalaman mo kung paano magtanong at magbigay ng direksyon.
Mga Salita sa Indonesian[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilan sa mga salitang dapat mong malaman kapag ikaw ay nagtatanong ng direksyon:
Indonesian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
kanan | /ka.nɑn/ | kanan |
kiri | /ki.ri/ | kaliwa |
lurus | /lu.ɾus/ | diretso |
- Kanan = kanan
- Kiri = kaliwa
- Lurus = diretso
Pagtatanong ng Direksyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Kapag ikaw ay nagtatanong ng direksyon, pwede mong gamitin ang mga sumusunod na pangungusap:
- Maaf, di mana (insert name of place) berada? (Pasensya na, saan matatagpuan ang (name of place)?)
- Maaf, bagaimana ke (insert name of place)? (Pasensya na, paano papunta sa (name of place)?)
Halimbawa:
- Maaf, di mana kantor pos berada? (Pasensya na, saan matatagpuan ang tanggapan ng pos?)
- Maaf, bagaimana ke stasiun kereta api? (Pasensya na, paano papunta sa istasyon ng tren?)
Mga Sagot sa Pagtatanong ng Direksyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Kapag sinagot ka ng isang Indonesian, pwede mong gamitin ang mga sumusunod na pangungusap:
- Ke kanan (Sa kanan)
- Ke kiri (Sa kaliwa)
- Lurus terus (Derecho lang)
Halimbawa:
- Kantor pos ada ke kanan. (Ang tanggapan ng pos ay nasa kanan.)
- Stasiun kereta api ada ke kiri. (Ang istasyon ng tren ay nasa kaliwa.)
- Lurus terus sampai ke pertigaan, lalu belok kanan. (Magpatuloy lang diretso hanggang sa kanto, saka ka mag-right turn.)
Mga Halimbawa[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap na may kaugnayan sa pagtatanong at pagbibigay ng direksyon:
- Maaf, di mana kantor polisi berada? (Pasensya na, saan matatagpuan ang himpilan ng pulisya?)
- Kantor polisi ada di sebelah kanan. (Ang himpilan ng pulisya ay nasa kanan.)
- Maaf, bagaimana ke pasar tradisional? (Pasensya na, paano papunta sa tradisyunal na palengke?)
- Pasar tradisional ada di sebelah kiri. (Ang tradisyunal na palengke ay nasa kaliwa.)
- Maaf, di mana toko buku berada? (Pasensya na, saan matatagpuan ang tindahan ng libro?)
- Toko buku ada di depan. (Ang tindahan ng libro ay nasa harap.)
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Sana ay nakatulong sa iyo ang araling ito upang maunawaan kung paano magtanong at magbigay ng direksyon sa Indonesian. Patuloy na mag-aral upang mas lalo pang mapainam ang iyong kasanayan sa wika.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Personal na Panghalip
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Pangunahing Parirala
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Colors
- Kurso 0 hanggang A1 → Vocabulary → Mga Pagbati at Pagpapakilala
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Numero at Oras
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Hugis
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Basic Shopping Phrases
- 0 hanggang A1 na Kurso → Bokabularyo → Mga Estratehiya sa Pagtawad
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Araw, Buwan, at Panahon
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Kalamidad sa Kalikasan
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Emergency sa Medisina
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Paglalakbay