Language/Czech/Vocabulary/Asking-for-the-Bill-and-Tipping/zh-CN

来自Polyglot Club WIKI
跳到导航 跳到搜索
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0票)

Czech-Language-PolyglotClub.png
ČeštinaSlovní zásobaPtání se na účet a spropitné

Úvod[编辑 | 编辑源代码]

V této lekci se naučíte, jak se ptát na účet a počítat spropitné v českých restauracích.

Ptání se na účet[编辑 | 编辑源代码]

Když budete hotovi jíst a budete chtít zaplatit, budete potřebovat poprosit obsluhu o účet.

  • Prosím, můžu dostat účet?
  • Můžete mi přinést účet, prosím?
  • Dáte mi, prosím, účet?

Naučte se následující fráze:

Čeština Výslovnost Mandarinština
Účet, prosím. [ˈuːt͡sɛt, ˈprosiːm] 付帳單,謝謝。 (fù zhàngdān, xièxiè)
Prosím, účet. [ˈprosiːm, ˈuːt͡sɛt] 付帳單,謝謝。 (fù zhàngdān, xièxiè)
Můžu dostat účet, prosím? [ˈmuːʒu ˈdostat ˈuːt͡sɛt, ˈprosiːm] 付帳單,謝謝。 (fù zhàngdān, xièxiè)

Spropitné[编辑 | 编辑源代码]

V České republice je běžné dávat spropitné v restauracích a barech. Zpravidla se očekává spropitné ve výši 10% z celkové částky účtu.

Např. pokud máte účet v hodnotě 500 korun, měli byste dát spropitné 50 korun.

  • Můžete mi přinést účet, prosím?
  • Kolik činí spropitné?
  • To je dobré, děkuji.

Naučte se následující fráze:

Čeština Výslovnost Mandarinština
Kolik je spropitné? [ˈkolɪk jɛ ˈspropiːtnɛ] 小費多少? (xiǎofèi duōshao?)
Dám ti spropitné. [daːm ti ˈspropiːtnɛ] 我會給你小費。 (wǒ huì gěi nǐ xiǎofèi.)
Děkuji, není potřeba. [ˈɟɛkujɪ ˈnɛɲi pɔtr̝̊ɛba] 謝謝,不用了。 (xièxiè, bùyòngle.)

Gratuluji! Nyní víte, jak se ptát na účet a počítat spropitné v českých restauracích.




Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson