Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/pl
Poziom 1[edytuj | edytuj kod]
Witajcie! W dzisiejszej lekcji nauczymy się, jak porozumiewać się przymiotnikami w języku marokańskim arabskim. Przymiotniki to słowa, które opisują cechy rzeczy lub osób. W języku marokańskim arabskim przymiotniki zmieniają swoją formę, aby odpowiadać rodzajowi i liczbie rzeczowników, z którymi się kojarzą.
Poziom 2[edytuj | edytuj kod]
Przymiotniki w języku marokańskim arabskim mają trzy formy dla męskiej liczby pojedynczej, żeńskiej liczby pojedynczej i liczby mnogiej. Są one zazwyczaj umieszczone przed rzeczownikami, które opisują.
Aby zobaczyć, jak to działa w praktyce, spójrz na poniższą tabelę:
Marokański arabski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
سَعِيْد | sa'iid | szczęśliwy (męski) |
سَعِيْدَة | sa'iidah | szczęśliwa (żeńska) |
سَعَدَاء | sa'daa' | szczęśliwi (męski, liczba mnoga) |
سَعِيْدَات | sa'iidat | szczęśliwe (żeński, liczba mnoga) |
Zauważ, że "سَعِيْد" (sa'iid) oznacza "szczęśliwy" w męskiej liczbie pojedynczej, a "سَعِيْدَة" (sa'iidah) oznacza "szczęśliwa" w żeńskiej liczbie pojedynczej. Kiedy przechodzimy do liczby mnogiej, "سَعَدَاء" (sa'daa') oznacza "szczęśliwi" dla męskiej liczby mnogiej, a "سَعِيْدَات" (sa'iidat) oznacza "szczęśliwe" dla żeńskiej liczby mnogiej.
Poziom 3[edytuj | edytuj kod]
Teraz, aby zrozumieć, jak używać przymiotników w zdaniach, zobaczmy kilka przykładów:
- الرَّجُلُ السَّعِيْدُ يَضْحَكُ. (ar-rajulu as-sa'iidu yaDHaaku.)
Mężczyzna szczęśliwy śmieje się.
- الْبَنْتُ السَّعِيْدَةُ تَغْنِي. (al-bintu as-sa'iidatu taghni.)
Dziewczyna szczęśliwa śpiewa.
- الرَّجَالُ السَّعَدَاءُ يُحِبُّوْنَ الْكُتُبَ. (ar-rajalu as-sa'daa'u yuHibbuun al-kutub.)
Mężczyźni szczęśliwi lubią książki.
- النِّسَاءُ السَّعِيْدَاتُ يَشْرَبْنَ الْمَاءَ. (an-nisaa'u as-sa'iidat yashrabna al-maa'.)
Kobiety szczęśliwe piją wodę.
Zauważ, że przymiotniki zmieniają swoją formę, aby pasować do rodzaju i liczby rzeczowników, które opisują. W języku marokańskim arabskim jest to bardzo ważne, aby poprawnie wyrażać się w zdaniach.
Poziom 4[edytuj | edytuj kod]
Podsumowując, w dzisiejszej lekcji nauczyliśmy się, jak porozumiewać się przymiotnikami w języku marokańskim arabskim. Zrozumieliśmy, że przymiotniki zmieniają swoją formę, aby pasować do rodzaju i liczby rzeczowników, z którymi się kojarzą, oraz zobaczyliśmy kilka przykładów użycia przymiotników w zdaniach.
Bądź pewny, że będziesz praktykować, aby stać się lepszym w porozumiewaniu się przymiotnikami w języku marokańskim arabskim.
Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Rodzaj i liczba rzeczowników
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas przeszły
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki dzierżawcze
- 0 to A1 Course
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas Terazniejszy
- Pronunciation
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas przyszły
- Kurs 0- A1 → Gramatyka → Alfabet i Pisanie
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Demonstratywy