Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/bg

От Polyglot Club WIKI
Направо към навигацията Направо към търсенето
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Марокански арабски езикГраматикаКурс от ниво 0 до A1Споразумение междуприлагателни

Споразумение междуприлагателни[редактиране | редактиране на кода]

В този урок ще научите как да споразумявате междуприлагателни с именници в мароканския арабски език.

Как работят междуприлагателните в мароканския арабски език[редактиране | редактиране на кода]

Междуприлагателните в мароканския арабски език трябва да съвпадат с рода, числото и казуса на именниците, към които се отнасят. Това означава, че ако именникът е мъжки, единственно число и в непряка реч, междуприлагателното също трябва да бъде в мъжки род, единствено число и в непряка реч.

Споразумение на междуприлагателни в мъжки род[редактиране | редактиране на кода]

Ако именникът е в мъжки род, споразумението на междуприлагателните е много лесно. Просто добавете -ي - / - ـي - към края на междуприлагателния. Например:

Марокански арабски Произношение Български
بيت كبير bīt kbīr голяма къща
بيت صغير bīt ṣghīr малка къща
رجل كبير rajul kbīr голям мъж
رجل صغير rajul ṣghīr малък мъж

Споразумение на междуприлагателни в женски род[редактиране | редактиране на кода]

Ако именникът е в женски род, споразумението на междуприлагателните е малко по-сложно. Трябва да добавите -ة - / - ـة - към края на междуприлагателния. Например:

Марокански арабски Произношение Български
بغداد كبيرة baghdād kbīra голямата Багдад
بغداد صغيرة baghdād ṣghīra малката Багдад
مدينة كبيرة madīna kbīra голям град
مدينة صغيرة madīna ṣghīra малък град

Споразумение на междуприлагателни в множествено число[редактиране | редактиране на кода]

Ако именникът е в множествено число, споразумението на междуприлагателните отново е малко по-сложно. Разликата в този случай е, че трябва да добавите -ين - / - ـين - към края на междуприлагателния в мъжки род и -ات - / - ـات - към края на междуприлагателния в женски род. Например:

Марокански арабски Произношение Български
بيوت كبيرة bayyūt kbīra големите къщи
بيوت صغيرة bayyūt ṣghīra малките къщи
رجال كبار rijāl kibār големите мъже
رجال صغار rijāl ṣghār малките мъже
نساء كبيرات nisā' kbirāt големите жени
نساء صغيرات nisā' ṣghirāt малките жени

Споразумение на междуприлагателни в казуси[редактиране | редактиране на кода]

В мароканския арабски език има три казуса: непряка реч, пряка реч и генитив. Междуприлагателните трябва да съвпадат не само с рода и числото на именниците, но и с казуса. Ето пример за споразумение на междуприлагателните в различни казуси:

Марокански арабски Произношение Български
هذا بيت كبير hādhā bīt kbīr това е голяма къща
بيت كبير هذا bīt kbīr hādhā голямата къща е това
بيت كبير الرجل bīt kbīr ar-rajul голямата къща на мъжа

Упражнения[редактиране | редактиране на кода]

  • Създайте междуприлагателни на мъжко и женско име и проверете дали сте ги направили правилно, като ги проверите в преводаческия софтуер или речник.

Заключение[редактиране | редактиране на кода]

В този урок научихте как да споразумявате междуприлагателни с именници в мароканския арабски език. Това е много важна част от граматиката на езика и ще ви помогне да се изразявате по-точно и ефективно на марокански арабски.

Съдържание - Курс по марокански арабски език - От 0 до A1[редактиране на кода]


Въведение


Поздрави и основни фрази


Съществителни и местоимения


Храна и напитки


Глаголи


Къща и дом


Прилагателни


Традиции и обичаи


Предлози


Транспорт


Повелително наклонение


Пазаруване и търговия


Исторически обекти и забележителности


Относителни изречения


Здраве и спешни случаи


Страдателно наклонение


Свободно време и забавления


Празници и фестивали


Регионални диалекти


Косвено изказване


Времето и климатът


Други уроци[редактиране | редактиране на кода]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson