Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)

Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin ChineseGrammar0 to A1 CourseNegation and Conjunctions

Pagpapakilala[baguhin | baguhin ang batayan]

Maligayang pagdating sa ikaapat na aralin ng Complete 0 to A1 Mandarin Chinese Course! Sa araling ito, matututunan natin kung paano mag-negate ng mga pangungusap at kung paano i-link ang mga ito gamit ang mga pangatnig sa Mandarin Chinese.

Negasyon ng mga pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang negasyon ay ang pagpapahayag ng hindi pagkakatotoo o hindi pagkakasang-ayon sa isang pangungusap. Sa Mandarin Chinese, ginagamit ang mga salitang "不" (bù) at "没" (méi) upang mag-negate ng mga pangungusap.

Halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我 很 高兴。 Wǒ hěn gāoxìng. Masaya ako.
我 不 高兴。 Wǒ bù gāoxìng. Hindi ako masaya.
他 没 来。 Tā méi lái. Hindi siya dumating.

Maaari rin nating gamitin ang "没" (méi) upang mag-negate ng mga pangungusap na may kaugnayan sa oras.

Halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我 昨天 没 看 电视。 Wǒ zuótiān méi kàn diànshì. Hindi ako nanood ng TV kahapon.
我 今天 没 吃 早餐。 Wǒ jīntiān méi chī zǎocān. Hindi ako kumain ng almusal ngayon.

Pagsasama ng mga pangungusap gamit ang mga pangatnig[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa Mandarin Chinese, ginagamit ang mga pangatnig upang i-link ang dalawang o higit pang mga pangungusap.

      1. 1. Pangatnig na "和" (hé)

Ang pangatnig na "和" (hé) ay ginagamit upang mag-link ng dalawang o higit pang mga pangungusap na mayroong kahulugan ng "at" o "at saka".

Halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我 喜欢 吃 水果 和 蔬菜。 Wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ hé shūcài. Gusto ko kumain ng prutas at gulay.
他 去 学校 和 图书馆。 Tā qù xuéxiào hé túshūguǎn. Pumunta siya sa eskwela at sa aklatan.
      1. 2. Pangatnig na "或者" (huòzhě)

Ang pangatnig na "或者" (huòzhě) ay ginagamit upang mag-link ng dalawang o higit pang mga pangungusap na mayroong kahulugan ng "o".

Halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
你 要 吃 汉堡 或者 披萨? Nǐ yào chī hànbǎo huòzhě pīsà? Gusto mong kumain ng hamburger o pizza?
我 今天 要 看 电影 或者 逛 商场。 Wǒ jīntiān yào kàn diànyǐng huòzhě guàng shāngchǎng. Gusto kong manood ng pelikula o mag-shopping ngayon.
      1. 3. Pangatnig na "但是" (dànshì)

Ang pangatnig na "但是" (dànshì) ay ginagamit upang mag-link ng dalawang o higit pang mga pangungusap na mayroong kahulugan ng "pero".

Halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我 很 忙,但是 我 会 帮助 你。 Wǒ hěn máng, dànshì wǒ huì bāngzhù nǐ. Abala ako, pero tutulungan kita.
我 喜欢 吃 蔬菜,但是 我 不 喜欢 吃 辣 的。 Wǒ xǐhuan chī shūcài, dànshì wǒ bù xǐhuan chī là de. Gusto ko ng gulay, pero ayaw ko ng maanghang.

Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]

Iyan ang ating aralin sa negasyon at pagsasama ng mga pangungusap sa Mandarin Chinese gamit ang mga pangatnig. Sana ay natutunan ninyo ang lahat ng bagay at handa na kayong magamit ang mga ito sa inyong pang-araw-araw na pakikipag-usap sa Mandarin Chinese.

Maraming salamat po sa inyong pag-aaral at hanggang sa susunod na aralin!

Mga Nilalaman - Kurso sa Mandarin Chinese - 0 hanggang A1[baguhin ang batayan]


Pinyin at mga Tono


Pagbati at Mga Batayang Ekspresyon


Kayarian ng Pangungusap at Ayos ng mga Salita


Araw-araw na Buhay at mga Ekspresyon sa Pagtira


Mga Pista at Tradisyon ng Tsina


Mga Pandiwa at Paggamit ng Pandiwa


Mga Libangan, Sports at Aktibidad


Heograpiya at Mga Mapanuring Lugar ng Tsina


Mga Pangngalang Pambalana at Panghalip


Mga Propesyon at Mga Katangian ng Pagkatao


Mga Tradisyunal na Sining at Kultura sa Tsina


Comparative at Superlative


Mga Lungsod, Bansa at Mga Destinasyon ng Turista


Modernong Tsina at Kasalukuyang Pangyayari


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson