Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/tl
Antas ng Leksyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang leksyong ito ay para sa mga nagsisimula pa lang matuto ng Mandarin Chinese. Sa leksyong ito, tuturuan natin kayo kung paano magbuo ng komplikadong mga parirala sa pandiwa gamit ang iba't-ibang uri ng pandiwa at mga punto sa gramatika.
Gamit ng "Le" na Pandiwa[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang "le" na pandiwa ay ginagamit upang magbigay ng kahulugan na nagaganap ang isang pangyayari sa kasalukuyan. Nagbibigay ito ng aktibong karanasan sa isang pangyayari.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
我看電視 | Wǒ kàn diànshì | Nanonood ako ng TV |
我看電視了 | Wǒ kàn diànshì le | Nanonood ako ng TV (ngayon) |
Gamit ng "Zhe" na Pandiwa[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang "zhe" na pandiwa ay ginagamit upang magbigay ng kahulugan na mayroong patuloy na pangyayari o aksyon sa kasalukuyan.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
我在看電視 | Wǒ zài kàn diànshì | Nanonood ako ng TV (sa ngayon) |
我在看書 | Wǒ zài kàn shū | Nagbabasa ako ng libro (sa ngayon) |
Pagsama ng "Le" at "Zhe" na Pandiwa[baguhin | baguhin ang batayan]
Maaari ring gamitin ang "le" at "zhe" na pandiwa sa iisang pangungusap upang magbigay ng kahulugan na nagaganap ang isang pangyayari sa kasalukuyan at mayroong patuloy na pangyayari.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
我看電視看了三小時了 | Wǒ kàn diànshì kàn le sān xiǎoshí le | Nanonood ako ng TV nang tatlong oras na at tuloy-tuloy pa rin ang panonood ko. |
我吃飯吃了一個鐘頭了 | Wǒ chī fàn chī le yī gè zhōngtóu le | Kumain ako ng hapunan nang isang oras na at tuloy-tuloy pa rin ang pagkain ko. |
Mga Halimbawa ng Komplikadong mga Parirala sa Pandiwa[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng komplikadong mga parirala sa pandiwa:
- 我在看電視看了三小時了。(Wǒ zài kàn diànshì kàn le sān xiǎoshí le.) - Nanonood ako ng TV nang tatlong oras na at tuloy-tuloy pa rin ang panonood ko.
- 他在吃飯吃了一個鐘頭了。(Tā zài chīfàn chī le yī gè zhōngtóu le.) - Kumakain siya ng hapunan nang isang oras na at tuloy-tuloy pa rin ang pagkain niya.
- 我在學中文學了一年了。(Wǒ zài xué zhōngwén xué le yī nián le.) - Nag-aaral ako ng Mandarin Chinese nang isang taon na at patuloy pa rin ang aking pag-aaral.
Pagtatapos ng Leksyon[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa leksyong ito, natutunan natin kung paano magbuo ng komplikadong mga parirala sa pandiwa gamit ang iba't-ibang uri ng pandiwa at mga punto sa gramatika. Magpatuloy sa iyong pag-aaral at huwag mag-atubiling magtanong kung mayroon kang mga katanungan pa.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Grammar → Mga Salitang Tanong at Estratehiya sa Pagsasalita ng Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Tone Pairs
- 0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Personal Pronouns and Possessive Pronouns
- 0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Subject-Verb-Object Structure
- 0 to A1 Course → Grammar → Particles and Structure Particles
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation and Conjunctions
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns
- Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit
- 0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs and Auxiliary Verbs