Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/tl
Pangngalan at Panghalip[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga particle ay naglalarawan ng relasyon ng mga salita sa isang pangungusap. Kadalasan, ito ay mga salitang ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa kung paano ginagamit ang pangngalan at panghalip sa isang pangungusap.
Ang Particle na "的"[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang particle na "的" ay ginagamit upang magbigay ng pagpapahalaga sa mga bagay o tao sa isang pangungusap. Ito ay karaniwang ginagamit pagkatapos ng pangngalan o panghalip upang ipahayag ang pag-aari.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我的书 | wǒ de shū | ang aking libro |
你的家 | nǐ de jiā | ang iyong bahay |
他的车 | tā de chē | ang kanyang kotse |
Ang Particle na "了"[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang particle na "了" ay ginagamit upang ipahayag ang pagbabago sa sitwasyon. Ito ay karaniwang ginagamit sa dulo ng isang pangungusap.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我买了书 | wǒ mǎi le shū | bumili ako ng libro |
你吃了饭吗? | nǐ chī le fàn ma? | kumain ka na ba? |
他来了 | tā lái le | dumating na siya |
Pang-abay[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga pang-abay ay mga salita na nagbibigay ng impormasyon tungkol sa panahon, lugar, paraan, atbp. ng isang pangungusap.
Ang Particle na "吗"[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang particle na "吗" ay ginagamit upang magtanong sa isang pangungusap. Ito ay karaniwang ginagamit sa dulo ng isang pangungusap.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
你学习汉语吗? | nǐ xuéxí hànyǔ ma? | Nag-aaral ka ba ng Mandarin Chinese? |
他喜欢吃中国菜吗? | tā xǐhuān chī zhōngguó cài ma? | Gusto ba niya ang pagkain sa Tsina? |
你们今天晚上要不要去看电影呢? | nǐmen jīntiān wǎnshàng yào bùyào qù kàn diànyǐng ne? | Magpapanood ba kayo ng sine mamaya? |
Ang Particle na "在"[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang particle na "在" ay ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa lokasyon ng isang pangungusap. Ito ay karaniwang ginagamit pagkatapos ng pangngalan o panghalip.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我在学校 | wǒ zài xuéxiào | ako ay nasa paaralan |
他们在北京 | tāmen zài běijīng | sila ay nasa Beijing |
你的钱包在哪里? | nǐ de qiánbāo zài nǎlǐ? | saan ang iyong wallet? |
Pang-ukol[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga pang-ukol ay mga salitang naglalarawan ng relasyon ng pangngalan o panghalip sa ibang bahagi ng pangungusap.
Ang Particle na "和"[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang particle na "和" ay ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa kasama sa isang pangungusap. Ito ay karaniwang ginagamit pagkatapos ng pangngalan o panghalip.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我和朋友一起去电影院 | wǒ hé péngyǒu yìqǐ qù diànyǐngyuàn | Kasama ko ang aking kaibigan sa sinehan |
他和家人去了海边 | tā hé jiārén qù le hǎibiān | Kasama niya ang kanyang pamilya sa beach |
你喜欢和谁一起游泳? | nǐ xǐhuān hé shuí yìqǐ yóuyǒng? | Sino ang kasama mo sa paglangoy? |
Ang Particle na "对"[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang particle na "对" ay ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa relasyon ng pangngalan o panghalip sa ibang bahagi ng pangungusap. Ito ay karaniwang ginagamit pagkatapos ng pangngalan o panghalip.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
这是对我很重要的会议 | zhè shì duì wǒ hěn zhòngyào de huìyì | Ito ay isang mahalagang pagpupulong para sa akin |
你的意见对我们很有帮助 | nǐ de yìjiàn duì wǒmen hěn yǒu bāngzhù | Ang iyong opinyon ay nakatutulong sa amin |
他对他的工作很认真 | tā duì tā de gōngzuò hěn rènzhēn | Siya ay seryoso sa kanyang trabaho |
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs and Auxiliary Verbs
- 0 to A1 Course → Grammar → Mga Salitang Tanong at Estratehiya sa Pagsasalita ng Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Personal Pronouns and Possessive Pronouns
- Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Pinyin Introduction
- 0 to A1 Course → Grammar → Komplikadong Mga Parirala sa Pandiwa
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation and Conjunctions
- 0 to A1 Course → Grammar → Subject-Verb-Object Structure
- 0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage
- 0 to A1 Course → Grammar → Action Verbs at Stative Verbs
- 0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi