Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/cs

Z Polyglot Club WIKI
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonéštinaGramatikaKurz 0- A1Moci a muset

Úvod[editovat | editovat zdroj]

V této lekci se budeme učit používat modální slovesa "bisa" a "harus" v indonéštině.

Modální slovesa jsou slovesa, která vyjadřují schopnost, povinnost nebo možnost dělat něco v určitém čase.

V indonéštině se modální slovesa používají, stejně jako v češtině, k vyjádření různých druhů povinnosti a schopnosti.

V této lekci se naučíte, jak se správně používají modální slovesa "bisa" a "harus".

Moci[editovat | editovat zdroj]

Modální sloveso "bisa" znamená "moci" nebo "umět". Používá se k vyjádření schopnosti dělat něco v dané situaci.

V indonéštině se sloveso "bisa" používá následujícím způsobem:

Indonéština Výslovnost Čeština
Saya bisa berbicara bahasa Indonesia. Sa-ja bi-sa ber-bi-tcha-ra ba-ha-sa In-do-ne-si-a. Umím mluvit indonésky.
Kamu bisa berenang? Ka-mu bi-sa be-ren-ang? Umíš plavat?
Dia bisa memasak makanan Indonesia. Dia bi-sa me-ma-sak ma-ka-nan In-do-ne-si-a. Umí vařit indonéské jídlo.

Význam slovesa "bisa" se mění podle kontextu, ve kterém se používá.

Pamatujte, že sloveso "bisa" je v indonéštině vždy následováno základním tvarem slovesa bez přípony.

Muset[editovat | editovat zdroj]

Modální sloveso "harus" znamená "muset" nebo "mít povinnost". Používá se k vyjádření nutnosti nebo povinnosti něco udělat.

V indonéštině se sloveso "harus" používá následujícím způsobem:

Indonéština Výslovnost Čeština
Saya harus pergi ke kantor. Sa-ja ha-rus per-gi ke kan-tor. Musím jít do kanceláře.
Kamu harus belajar bahasa Indonesia. Ka-mu ha-rus be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-si-a. Musíš se učit indonésky.
Dia harus membayar tagihan ini. Dia ha-rus mem-ba-yar ta-gi-han i-ni. On musí zaplatit tuto fakturu.

Význam slovesa "harus" se také mění podle kontextu, ve kterém se používá.

Pamatujte, že sloveso "harus" je v indonéštině vždy následováno základním tvarem slovesa bez přípony.

Shrnutí[editovat | editovat zdroj]

V této lekci jste se naučili používat modální slovesa "bisa" a "harus" v indonéštině.

Sloveso "bisa" znamená "moci" nebo "umět", zatímco sloveso "harus" znamená "muset" nebo "mít povinnost".

Pamatujte, že slovesa "bisa" a "harus" jsou v indonéštině vždy následována základním tvarem slovesa bez přípony.

Test vašich znalostí[editovat | editovat zdroj]

Zkusme si nyní ověřit, zda jste si dobře zapamatovali, jak se používají modální slovesa "bisa" a "harus".

Vyberte správnou možnost:

  1. "Bisa" znamená ____________.
  • a) Mít povinnost
  • b) Moci nebo umět
  • c) Chtít
  1. "Harus" znamená ____________.
  • a) Moci nebo umět
  • b) Mít povinnost
  • c) Chtít
  1. Sloveso "bisa" je v indonéštině vždy následováno ____________.
  • a) příponou -kan
  • b) příponou -an
  • c) základním tvarem slovesa bez přípony
  1. Sloveso "harus" je v indonéštině vždy následováno ____________.
  • a) příponou -kan
  • b) příponou -an
  • c) základním tvarem slovesa bez přípony

Odpovědi:

  1. b
  2. b
  3. c
  4. c

Gratulujeme, dokončili jste lekci o modálních slovesech v indonéštině!


Další lekce[editovat | editovat zdroj]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson