Language/Thai/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adverbs/tl
Paghahambing at Pasukdol na Pang-abay[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa panahong ito ng ating pagsasanay, pag-uusapan natin ang pagbuo ng mga pangungusap na may mga pang-abay na nagpapakita ng paghahambing at pasukdol. Sa wikang Thai, mayroong dalawang uri ng pang-abay na ginagamit para sa mga katangian na ito: Pang-abay ng Paghahambing at Pang-abay ng Pasukdol.
Pang-abay ng Paghahambing[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang pang-abay ng paghahambing ay ginagamit upang ihambing ang mga bagay o tao sa isa't isa. Sa wikang Thai, ang pang-abay na "กว่า" ("kwa") ang ginagamit upang magpakita ng paghahambing. Halimbawa:
Thai | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
สูงกว่า | "sung kwa" | Mas mataas |
ต่ำกว่า | "tam kwa" | Mas mababa |
ยาวกว่า | "yaaw kwa" | Mas mahaba |
สั้นกว่า | "san kwa" | Mas maikli |
Tandaan na sa paggamit ng pang-abay na "กว่า", ang unang salita ay ang unang bagay o tao na ihahambing, habang ang pangalawang salita ay ang pangalawang bagay o tao na ihahambing. Halimbawa, ang "สูงกว่า" ay nangangahulugang "Mas mataas kaysa sa".
Pang-abay ng Pasukdol[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang pang-abay ng pasukdol ay ginagamit upang ipakita ang pinakamalaki, pinakamaliit, o pinakamabuti sa isang pangkat ng mga bagay o tao. Sa wikang Thai, ang pang-abay na "สุด" ("sut") ang ginagamit upang magpakita ng pasukdol. Halimbawa:
Thai | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
สูงสุด | "sung sut" | Pinakamataas |
ต่ำสุด | "tam sut" | Pinakamababa |
ยาวสุด | "yaaw sut" | Pinakamahaba |
สั้นสุด | "san sut" | Pinakamaikli |
Tulad ng sa pang-abay ng paghahambing, ang unang salita sa pang-abay ng pasukdol ay tumutukoy sa pangkat ng mga bagay o tao, habang ang pangalawang salita ay nagpapakita ng katangian na pinakamalaki, pinakamaliit, o pinakamabuti. Halimbawa, ang "สูงสุด" ay nangangahulugang "Pinakamataas".
Pagpapraktis[baguhin | baguhin ang batayan]
Sagutan ang mga sumusunod na pangungusap sa wikang Thai, gamit ang tamang pang-abay sa paghahambing o pasukdol:
- ฉันสูงกว่าเขา (Chăn s̄ūng kẁā khǎw) - Ako ay mas matangkad kaysa sa kanya.
- เขาสูงสุดในชั้นเรียน(Khǎw s̄ūng sut nı cháh̄n rīan) - Siya ang pinakamataas sa klase.
- ผมวิ่งเร็วกว่าเธอ (Phm wìng reoy kwa thoe) - Ako ay mas mabilis na tumatakbo kaysa sa iyo.
- เธอต่ำสุดในทีม (Thoe tam sut nı thīm) - Ikaw ang pinakamababa sa koponan.
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Nakumpleto na natin ang ating leksyon tungkol sa pang-abay ng paghahambing at pasukdol sa wikang Thai. Sana ay naging kapaki-pakinabang ito para sa inyo. Sa susunod na leksyon, pag-uusapan natin ang iba pang bahagi ng wika na makakatulong sa inyo upang matuto ng Thai. Hanggang sa muli!
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Grammar → Irregular Verbs
- 0 to A1 Course → Grammar → Adverbs of Frequency
- 0 to A1 Course → Grammar → Regular Verbs
- 0 to A1 Course → Grammar → Adverbs ng Pamamaraan
- 0 to A1 Course → Grammar → Tanong
- Kursong 0 hanggang A1 → Grammar → Mga Pang-uri
- 0 to A1 Course → Grammar → Adverbs of Time
- 0 to A1 Course → Grammar → Negative Sentences
- 0 to A1 Course → Grammar → Panandang Pangngalan at Pandiwa
- Kursong 0 hanggang A1 → Gramatika → Verb 'To Be'
- 0 to A1 Course