Language/Spanish/Vocabulary/Restaurant-Phrases/tl
antas ng pamagat 1[baguhin | baguhin ang batayan]
antas ng pamagat 2[baguhin | baguhin ang batayan]
antas ng pamagat 3[baguhin | baguhin ang batayan]
antas ng pamagat 3[baguhin | baguhin ang batayan]
antas ng pamagat 2[baguhin | baguhin ang batayan]
antas ng pamagat 1[baguhin | baguhin ang batayan]
Bilang isang nagsasalita ng wikang Kastila, nais kong ipaalam sa inyo na ang salitang "restawran" ay nananatiling pareho sa Kastila sa wikang Tagalog. Hindi ka na kailangang mag-alala sa pagsasalin ng mga pangungusap na may kinalaman sa pagkain at inumin sa restawran.
Narito ang mga salitang at pangungusap na mahalaga upang mai-order ang iyong pagkain at inumin sa Kastila:
Mga Salita at Pangungusap sa Restawran[baguhin | baguhin ang batayan]
Mga Salita[baguhin | baguhin ang batayan]
Kastila | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
el menú | el menu | ang menu |
plato | plato | plato |
vaso | baso | baso |
cuchillo | kuchilyo | kutsilyo |
tenedor | tenedor | tinidor |
cuchara | kutsara | kutsara |
Mga Pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga pangungusap na ito ay lubos na kailangan upang mai-order ng tama ang iyong pagkain at inumin.
- Una, kakailanganin mo ng menu. Puwede mong sabihin "¿Puede traerme el menú, por favor?" (Maaari mo ba akong bigyan ng menu, please?)
- Kung nais mong magtanong kung ano ang rekomendasyon ng waiter o waitress, puwede mong sabihin "¿Qué me recomienda?" (Anong mainam niyong inirerekomenda?)
- Kung mayroon kang allergy doon sa mga sangkap ng pagkain, sabihin agad "Soy alérgico/a a ____" (Allergic ako sa ____)
- Puwede mong sabihin "¿Me trae ___? (Maaari ba akong humiling ng ___, please?)" kung nais mong magdagdag ng tinapay o kaya ng extra rice.
- Kung nais mong magtanong kung may napakasarap na dessert, puwede mong sabihin "¿Qué postre me recomienda?" (Anong mainam mong inirerekomenda na dessert?)
- Kung tapos ka na kumain at nais mong magbayad, puwede mong sabihin "La cuenta, por favor" (Ang bill, please).
Mga Halimbawa ng Pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng pangungusap na puwede mong gamitin sa restawran:
Kastila | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
¿Puede traerme el menú, por favor? | ¿puede traerme el menu, por favor? | Maaari mo ba akong bigyan ng menu, please? |
¿Qué me recomienda? | ¿ke me rekomienda? | Anong rekomendasyon mula sa inyo ang OK? |
Soy alérgico/a a ____. | Soy a-ler-hi-co/a a ____. | Allergic ako sa ____. |
¿Me trae un pan, por favor? | ¿me trae un pan, por favor? | Pwede bang pakipasa ng tinapay, please? |
¿Qué postre me recomienda? | ¿ke postre me rekomienda? | Anong dessert ang inirerekomenda niyo? |
La cuenta, por favor. | La kuenta, por favor. | Ang kuenta, please. |
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Ayon sa aking karanasan, mahalaga ang pagkain sa kultura ng Kastila. Kung nais mong maunawaan ang kanilang tatak at pumuksa ng mga kahinaan ng pag-aaral ng Kastila, magpa-practice ng paggamit ng mga salita at pangungusap sa restawran ay isa sa nagtutulungan mga hakbang na maaring gawin. Huwag kang mag-alala, masasanay ka rin.
Ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.
Hinihingi sa iyo na isalin ang sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin.
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat ganito:
- [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Araw ng Linggo at Buwan ng Taon
- Colors
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Numero at Pagbibilang
- Count from 1 to 10
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Bokabularyo sa Hotel
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Pagtatanong ng Direksyon
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Karaniwang Pagkain
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Bati at Pagpapaalam