Language/Moroccan-arabic/Culture/Language-Use-and-Social-Context/it

Da Polyglot Club WIKI.
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 voti)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Arabo MarocchinoCulturaCorso 0-A1Uso della Lingua e Contesto Sociale

Livello 1: Introduzione[modifica | modifica sorgente]

Benvenuti al corso di arabo marocchino! Questo corso è stato creato per aiutare i principianti a imparare le basi della lingua araba marocchina e a raggiungere il livello A1.

In questa lezione, esploreremo come l'uso della lingua araba marocchina sia influenzato dal contesto sociale e dalle variazioni regionali in Marocco.

Livello 1: Uso della Lingua[modifica | modifica sorgente]

La lingua araba marocchina è una delle varianti regionali dell'arabo. Tuttavia, ci sono alcune differenze significative tra la lingua standard araba e la variante marocchina.

Ad esempio, la lingua araba marocchina utilizza molte parole di origine berbera, francese e spagnola. Inoltre, la pronuncia e la grammatica possono variare significativamente a seconda della regione del Marocco in cui ci si trova.

Di seguito sono riportati alcuni esempi di parole comuni in arabo marocchino:

Arabo Marocchino Pronuncia Italiano
السلام عليكم (as-salām ʿalaykum) assalamu alaykum Salve (saluto islamico)
شكرا (shukran) shukran Grazie
واش (wach) wach Cosa?
لا (la) la No
نعم (naʿam) naʿam

Livello 1: Contesto Sociale[modifica | modifica sorgente]

Come in molte altre culture, l'uso della lingua araba marocchina è influenzato dal contesto sociale. Ad esempio, il registro linguistico utilizzato con gli anziani o con le persone in posizioni di autorità può essere molto diverso da quello utilizzato con i pari.

Inoltre, il dialetto può variare a seconda del contesto sociale in cui ci si trova. Ad esempio, il dialetto parlato nelle grandi città come Casablanca può essere molto diverso da quello parlato nelle zone rurali.

Livello 2: Variazioni Regionali[modifica | modifica sorgente]

Come accennato in precedenza, la lingua araba marocchina può variare significativamente a seconda della regione del Marocco in cui ci si trova.

Ad esempio, nel nord del Marocco, il dialetto tende ad essere influenzato dalla lingua spagnola. Nel sud del Marocco, invece, la lingua berbera ha una maggiore influenza sul dialetto.

Di seguito sono riportati alcuni esempi di parole e frasi comuni nelle varie regioni del Marocco:

Livello 3: Nord del Marocco[modifica | modifica sorgente]

Arabo Marocchino Pronuncia Italiano
أهلا (ahlan) ahlan Ciao
مع السلامة (maʿa s-salāma) maʿa s-salama Arrivederci
شحال (sh7al) sh7al Come stai?

Livello 3: Sud del Marocco[modifica | modifica sorgente]

Arabo Marocchino Pronuncia Italiano
آش (ash) ash Cosa?
أوكاي (okay) okay Va bene
صح (sah) sah OK

Livello 1: Conclusione[modifica | modifica sorgente]

In questa lezione, abbiamo esplorato come l'uso della lingua araba marocchina sia influenzato dal contesto sociale e dalle variazioni regionali in Marocco. Ricorda che la lingua araba marocchina è diversa dalla lingua standard araba e che la sua pronuncia e grammatica possono variare significativamente a seconda della regione del Marocco in cui ci si trova.

Buona fortuna con gli studi!

Indice - Corso di Arabo Marocchino - 0 a A1[modifica sorgente]


Introduzione


Saluti e Frasi di Base


Sostantivi e Pronomi


Cibo e Bevande


Verbi


Casa e Casa


Aggettivi


Tradizioni e Usanze


Preposizioni


Trasporto


Modo Imperativo


Shopping e Contrattazione


Siti Storici e Luoghi di Interesse


Clausi Relative


Salute ed Emergenze


Voce Passiva


Diletto e Spettacolo


Giorni Festivi e Festival


Modo Condizionale


Dialetti Regionali


Discorso Indiretto


Clima e Tempo


Altre lezioni[modifica | modifica sorgente]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson