Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/iw
סוגי מילים[edit | edit source]
בשפת הסינית מנדרינית יש שני סוגים של מילים: מילים נפוצות ומילים מזהים. טרם נכנס לפרטים, נתאר את ההבדלים העיקריים בין שני הסוגים:
- מילים נפוצות הן מילים המתארות באופן כללי את העולם המסביב לנו. זה כולל דברים כמו פירות, ירקות, חיות, צמחים וכו'. כל מילה נפוצה יש לה תרגום ישיר לשפה העברית.
- מילים מזהים, מצד שני, הן מילים המתארות את הארגון המדוייק של דברים, אנשים, מקומות וכו'. כל מילה מזהה יש לה תרגום ישיר לשפה העברית.
מילים נפוצות[edit | edit source]
כפי שצוין למעלה, מילים נפוצות הן מילים המתארות באופן כללי את העולם המסביב לנו. כאן נציג כמה מילים נפוצות בסינית מנדרינית והתרגומים שלהן לשפה העברית:
מילה בסינית מנדרינית | הגיית IPA | תרגום לעברית |
---|---|---|
水果 | shuǐguǒ | פירות |
蔬菜 | shūcài | ירקות |
动物 | dòngwù | חיות |
植物 | zhíwù | צמחים |
מילים מזהים[edit | edit source]
מילים מזהים מתארות את הארגון המדוייק של דברים, אנשים, מקומות וכו'. כאן נציג כמה מילים מזהים בסינית מנדרינית והתרגומים שלהם לשפה העברית:
מילה בסינית מנדרינית | הגיית IPA | תרגום לעברית |
---|---|---|
我 | wǒ | אני |
你 | nǐ | אתה |
他 | tā | הוא |
她 | tā | היא |
家 | jiā | בית |
学校 | xuéxiào | בית ספר |
מבוא לדקדוק[edit | edit source]
כל מילה נפוצה או מזהה נמצאת בסוג של מין. כמו בשפה העברית, יש שני סוגי מין: זכר ונקבה. בסינית מנדרינית, אין הבדל בהגיית המילה עצמה, אבל יש הבדל בכתיבת המילה. למילים זכר יש סיומת יומייהו ולמילים נקבה יש סיומת צ'יו. כאן נציג כמה מילים זכר ונקבה נפוצות ושיטת הכתיבה שלהם:
מילה בסינית מנדרינית | הגיית IPA | כתיבה זכר | כתיבה נקבה |
---|---|---|---|
爸爸 | bàba | 爸 | 爸爸 |
妈妈 | māmā | 妈 | 妈妈 |
兄弟 | xiōngdì | 兄 | 兄弟 |
姐妹 | jiěmèi | 姐 | 姐妹 |
סיכום[edit | edit source]
במהלך השיעור למדנו על שני סוגי מילים הקיימים בסינית מנדרינית: מילים נפוצות ומילים מזהים. למדנו כמה מילים נפוצות ומילים מזהים והפכנו לפעילים כלפי כתיבה והגיית מילים זכר ונקבה. מטרת השיעור הייתה להכניס את התלמיד לסינית מנדרינית ולסיים אותו ברמת ה-A1.