Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/sv
< Language | Hebrew | Vocabulary | Slang
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Slang i Hebreiska[redigera | redigera wikitext]
I vardagssituationer kommer du att höra många slanguttryck. Dessa uttryck används vanligtvis inte i formella sammanhang, men det är viktigt att känna till dem när du interagerar med människor i vardagen på hebreiska.
Här är några vanliga hebreiska slanguttryck och fraser, tillsammans med deras betydelser och sammanhang:
Uttryck för att hälsa[redigera | redigera wikitext]
- "מה נשמע?" - (ma nishma?) - Vad är det som händer? / Hur går det?
- "מה קורה?" - (ma kore?) - Vad händer?
- "איך הולך?" - (eich holech?) - Hur går det?
Uttryck för att säga farväl[redigera | redigera wikitext]
- "יום טוב" - (yom tov) - God dag.
- "להתראות" - (lehitraot) - Vi ses senare.
- "שלום" - (shalom) - Hej / adjö.
Uttryck för att be om ursäkt[redigera | redigera wikitext]
- "סליחה" - (slicha) - Förlåt.
- "מצטער" - (metstaer) - Jag är ledsen.
Uttryck för att uttrycka förvåning[redigera | redigera wikitext]
- "וואו!" - (wow!) - Wow!
- "מהההההההההההה?" - (maaaaaaa?) - Vadååååå?
Uttryck för att uttrycka positiva känslor[redigera | redigera wikitext]
- "כל הכבוד" - (kol hakavod) - Bra jobbat!
- "מגניב" - (magniv) - Coolt.
- "מצוין" - (matzuyan) - Utmärkt.
Uttryck för att uttrycka negativa känslor[redigera | redigera wikitext]
- "מפחיד" - (mefached) - Skrämmande.
- "מצחיק" - (metsachek) - Roligt (ironiskt).
- "מטומטם" - (metumtam) - Dum.
Uttryck för att uttrycka ilska[redigera | redigera wikitext]
- "זה הזוי" - (ze hazu) - Det är absurt.
- "מפגר" - (mefager) - Idiot.
- "זה לא עובד" - (ze lo oved) - Det fungerar inte.
Uttryck för att uttrycka förvirring[redigera | redigera wikitext]
- "מה זה השטויות?" - (ma ze hashtuyot?) - Vad är det för nonsens?
- "איך אני מתמודד עם זה?" - (eich ani mitmoded im ze?) - Hur ska jag hantera det?
Uttryck för att be om hjälp[redigera | redigera wikitext]
- "תעזור לי בבקשה" - (taazor li bevakasha) - Kan du hjälpa mig, snälla?
- "אני לא מבין" - (ani lo mevin) - Jag förstår inte.
- "איפה השירותים?" - (eifo hasherutim?) - Var är toaletten?
Uttryck för att uttrycka entusiasm[redigera | redigera wikitext]
- "זה מדהים!" - (ze meduyam!) - Det är fantastiskt!
- "אני מפרגן לך" - (ani mefargen lecha) - Jag gratulerar dig.
- "אני מאושר" - (ani meusher) - Jag är lycklig.
Uttryck för att uttrycka trötthet[redigera | redigera wikitext]
- "איזה יום מיותר" - (eize yom meyutar) - Vilken slö dag.
- "אני עייף מאוד" - (ani ayef meod) - Jag är väldigt trött.
- "אני רוצה ללכת לישון" - (ani rotze lelechet lishon) - Jag vill sova.
Uttryck för att uttrycka glädje[redigera | redigera wikitext]
- "כל הכבוד לך" - (kol hakavod lecha) - Bra gjort!
- "אני מאושר מאוד" - (ani meusher meod) - Jag är väldigt lycklig.
- "זה מגניב!" - (ze magniv!) - Det är coolt!
Använd dessa uttryck med försiktighet, eftersom de kan uppfattas som opassande i vissa sammanhang. Men när du pratar med vänner och familj på hebreiska kan dessa slanguttryck hjälpa dig att anpassa dig till den lokala kulturen.
Övning[redigera | redigera wikitext]
Använd varje slanguttryck ovan i en mening på hebreiska för att öva på deras användning.
Tabell av Hebreisk Slang[redigera | redigera wikitext]
Hebreiska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
כל הכבוד | kol hakavod | Bra jobbat! |
מגניב | magniv | Coolt |
מצוין | matzuyan | Utmärkt |
מפחיד | mefached | Skrämmande |
מצחיק | metsachek | Roligt (ironiskt) |
מטומטם | metumtam | Dum |
זה הזוי | ze hazu | Det är absurt |
מפגר | mefager | Idiot |
זה לא עובד | ze lo oved | Det fungerar inte |