Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Music-and-Dance/cs
Úvod[editovat | editovat zdroj]
V této lekci se budeme učit o tradiční marocké hudbě a tanci. Tyto dva aspekty kultury jsou velmi důležité v marocké společnosti a zahrnují mnoho různých žánrů a stylů. Zvláštní pozornost budeme věnovat slovní zásobě, kterou se používá v těchto oblastech, aby studenti mohli získat komplexní přehled o tématu a zlepšit svou schopnost komunikovat s místními lidmi.
Marocká hudba[editovat | editovat zdroj]
Marocká hudba má své kořeny v různých etnických skupinách, které žijí v zemi. V důsledku toho má marocká hudba mnoho různých stylů a žánrů, z nichž každý má svou vlastní slovní zásobu. Zde jsou některé z nejpopulárnějších marockých hudebních stylů:
Chaabi[editovat | editovat zdroj]
Chaabi je žánr, který se vyvinul v Casablance v polovině 20. století. Slovo "chaabi" znamená "lidové" a odkazuje na to, že hudba byla původně určena pro místní lidi. Tento styl se často hraje na svatbách a jiných oslavách a vyznačuje se rychlým tempem a veselou atmosférou. Některé z nejčastějších slov a frází, které se používají v chaabi, jsou:
Marocká arabština | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
دقّو الطبل | dakku aṭṭabla | Zahrát na buben |
حبيبي | ḥabibi | Můj miláčku |
نعيشو الحياة | naʿishu l-ḥayāh | Žijeme život |
بغيتي تعيشي معايا | baghiti taʿīshi maʿāya | Chceš žít se mnou |
Gnawa[editovat | editovat zdroj]
Gnawa je styl hudby, který má kořeny v subsaharské Africe. Tento žánr se vyznačuje použitím tradičních afrických nástrojů a rituálů a často má duchovní nebo náboženský význam. Některé z nejpoužívanějších slov a frází v gnawa jsou:
Marocká arabština | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
ليلي | līlī | Noc |
الغيوان | l-ghaywān | Gnawa hudebník |
صوت الجن | ṣawt l-jinn | Hlas džinů |
شفت الدرب | šefti d-darb | Viděla jsi cestu |
Andalusian[editovat | editovat zdroj]
Andaluská hudba je styl, který má kořeny v islámské kultuře středověkého Španělska. Tento žánr se často hraje na svatbách a jiných slavnostech a vyznačuje se melodickou a lyrickou hudbou. Některé z nejčastějších slov a frází v andaluské hudbě jsou:
Marocká arabština | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
الحبيب | l-ḥabīb | Můj miláčku |
حبيتي و خلاص | ḥabīti w-ḫlāṣ | Miluješ a dost |
إيلا أيوا | ilā aywā | Ano nebo ne |
الزهرة | az-zahrā | Kvetoucí květ |
Marocký tanec[editovat | editovat zdroj]
Marocký tanec se vyznačuje různými styly a technikami a má také svou vlastní slovní zásobu. Zde jsou některé z nejpopulárnějších marockých tanečních stylů:
Chaabi[editovat | editovat zdroj]
Podobně jako v hudbě, chaabi tanec má své kořeny v Casablance a je oblíbený na slavnostech a svatbách. Tento styl se vyznačuje rychlými kroky a energickými pohyby. Některé z nejčastějších slov a frází, které se používají v chaabi tanci, jsou:
- بشرط نعاود || biš-šrṭ nʿāwud || Musíme to zopakovat
- دق الريش || daqq ar-rīš || Zatřepat křídly
- ضرب الكعب || ḍarb l-kaʿb || Klepnout si patami
Gnawa[editovat | editovat zdroj]
Gnawa tanec se vyznačuje silnými rytmickými pohyby a použitím tradičních afrických nástrojů. Tento styl často má duchovní nebo náboženský význam. Některé z nejpoužívanějších slov a frází v gnawa tanci jsou:
- ليلي || līlī || Noc
- تزروبت || tazrūbt || Tradiční gnawa tanec
- حركات الدمية || ḥarakāt ad-dumīyah || Pohyby panenky
Ahidous[editovat | editovat zdroj]
Ahidous je tradiční berberský tanec, který se často tancuje na venkově. Tento styl se vyznačuje pomalými kroky a silnými rytmickými pohyby. Některé z nejčastějších slov a frází v ahidous tanci jsou:
- لازم نتحركو || lāzem ntaḥrakū || Musíme se pohnout
- أحيدوس || aḥīdūs || Název tance
- الخطوة || al-ḫaṭwah || Krok
Závěr[editovat | editovat zdroj]
Doufáme, že tato lekce vám pomohla lépe porozumět tradiční marocké hudbě a tanci a zlepšit vaši slovní zásobu v této oblasti. Pokud máte nějaké otázky nebo připomínky, neváhejte se na nás obrátit. V další lekci se budeme učit o dalších aspektech marocké kultury.
Další lekce[editovat | editovat zdroj]
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Představení sebe a ostatních
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Místnosti a nábytek
- Kurz 0 do A1 → Slovní zásoba → Obchodování a smlouvání
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Na trhu
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Cestování taxi
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → V nemocnici
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nouze a první pomoc
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Veřejná doprava
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup oděvů
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Čísla a počítání
- 0 až A1 kurz → Slovní zásoba → Objednávání jídla v restauraci
- 0 až A1 kurz → Slovní zásoba → Žádání o směr
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Domácí práce
- Kurz 0 na úroveň A1 → Slovní zásoba → Pronájem bytu
- 0 do kurzu A1 → Slovní zásoba → Nápoje a objednávání nápojů