Language/Vietnamese/Vocabulary/Introducing-Yourself/tl
Pagpapakilala[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang pagpapakilala ay mahalaga sa lahat ng kultura. Sa leksyon na ito, matututunan natin kung paano magpakilala at magtanong ng pangalan sa wikang Vietnamese.
Pangalan[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang salitang "pangalan" sa Vietnamese ay "tên".
Vietnamese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
tên | [tɛn] | pangalan |
Upang magtanong ng pangalan sa Vietnamese, maaari mong sabihin "Xin chào, tên bạn là gì?" na nangangahulugang "Kumusta, ano ang pangalan mo?"
Pagpapakilala[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang salitang "ako" sa Vietnamese ay "tôi" at ang salitang "ikaw" ay "bạn".
Vietnamese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
tôi | [twi] | ako |
bạn | [ɓaŋ] | ikaw |
Upang magpakilala sa Vietnamese, maaari mong sabihin "Xin chào, tôi là [pangalan mo]" na nangangahulugang "Kumusta, ako si [iyong pangalan]".
Narito ang ilang mga pangungusap na maaari mong gamitin upang magpakilala:
- Xin chào, tôi là Maria.
- Chào bạn, tên tôi là John.
- Tôi là Sarah, salamat sa pagkikita natin.
Mga Halimbawa[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap na maaari mong gamitin upang magpakilala at magtanong ng pangalan:
- Xin chào, tên bạn là gì? (Kumusta, ano ang pangalan mo?)
- Tôi là Minh, ikaw ay sino? (Ako si Minh, ikaw ay sino?)
- Chào, tôi là David, salamat sa pagkikita natin. (Hi, ako si David, salamat sa pagkikita natin.)
Pagsasanay[baguhin | baguhin ang batayan]
Gamitin ang mga pangungusap na natutunan sa leksyon upang magpakilala sa iyong kasama sa klase. Maaari rin kayong magtanong-tanungan ng mga pangalan.
1. Magpakilala sa iyong kasama sa klase. 2. Magtanong ng pangalan ng iyong kasama sa klase. 3. Sabihin ang sarili mong pangalan gamit ang mga natutunan sa leksyon.
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa leksyon na ito, natutunan natin kung paano magpakilala at magtanong ng pangalan sa Vietnamese. Patuloy na praktisin ang mga pangungusap na natutunan upang masanay sa pagsasalita ng Vietnamese.
Igrr a nyo ang lahat ng nakaraang gabay. Hinihingi sa inyo na isalin ang sumusunod na kodigo ng wiki sa Tagalog. Para sa bawat link url, idagdag ang / tl sa dulo ng url. Huwag isama ang tag ng html na span sa pagsasalin
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay na sumusunod:
- [[ {url} | {clickable text}]]
Ang resulta ay dapat na sumusunod:
- [[ {url} / tl | {translation ng clickable text sa Tagalog}]]
Narito ang kodigo ng wiki na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Counting 11-20
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Bilang 1-10
- Kumpletong Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Kumustahan at Paalam
- 0 hanggang A1 Kurso → Vocabulary → Pagbilang ng 21 pataas
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Pagbibigay ng Direksyon
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Relationships
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Miyembro ng Pamilya
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Food Ordering
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Inumin at Inumin
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Modes of Transportation
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Bietnamese Food