Language/Thai/Vocabulary/Asking-for-Name-and-Nationality/iw

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Thai-Language-PolyglotClub.png
תאיתמילות מילוןשאלות על שם ולאום

רמת הלימודים[edit | edit source]

קורס מתחילים מלא ללמוד תאית. נלמד לבקש את שם ולאום של אדם.

שאלות על שם[edit | edit source]

כאשר אנו מכירים אדם חדש, אנו רוצים לדעת את שמו. אפשר לשאול:

  • สวัสดีครับ คุณชื่ออะไร (s̄wạs̄dii khrạb khun chêu à-rai?) - "שלום, מה השם שלך?" (פונטי: סוואסדיי קהרב חון צ'๋ออะไร?)
  • สวัสดีค่ะ คุณชื่ออะไร (s̄wạs̄dii kh̀a khun chêu à-rai?) - "שלום, מה השם שלך?" (פונטי: סוואסדיי כא חון צ'๋ออะไร?)

כאשר התשובה מגיעה, אפשר לאמר:

  • ฉันชื่อ... (ch̆ạn chêu...) - "השם שלי הוא..." (פונטי: צ'אן צ'๋อ...)

שאלות על לאום[edit | edit source]

בכדי לבקש את לאום של אדם, נשאל:

  • คุณมาจากประเทศอะไร (khuṇ mā jāk bprà-têet à-rai?) - "מאיזה מדינה אתה מגיע?" (פונטי: חון מา จาก ประเทศ อะไร?)

כאשר התשובה מגיעה, אפשר לאמר:

  • ฉันมาจาก... (ch̆ạn mā jāk...) - "אני מגיע מ..." (פונטי: צ'אן มา จาก...)

מילון[edit | edit source]

הנה כמה מילים חשובות לדעת:

תאית הגייה תרגום
สวัสดี s̄wạs̄dii שלום
คุณ khun אתה/את
ชื่อ chêu שם
มา מגיע
จาก jāk מ
ประเทศ bprà-têet מדינה

תרגול[edit | edit source]

  • שאל את השם של אדם חדש ובקש את לאום שלו.
  • תשיב על שאלת השם ובקש לאן הם מגיעים.
  • תשאל את חבריך את שמם ולאום ותשתמש במילים שלמדנו.



שיעורים אחרים[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson