Language/Thai/Vocabulary/Asking-for-Name-and-Nationality/iw
< Language | Thai | Vocabulary | Asking-for-Name-and-Nationality
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch
עברית
हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
תאית → מילות מילון → שאלות על שם ולאום
רמת הלימודים[edit | edit source]
קורס מתחילים מלא ללמוד תאית. נלמד לבקש את שם ולאום של אדם.
שאלות על שם[edit | edit source]
כאשר אנו מכירים אדם חדש, אנו רוצים לדעת את שמו. אפשר לשאול:
- สวัสดีครับ คุณชื่ออะไร (s̄wạs̄dii khrạb khun chêu à-rai?) - "שלום, מה השם שלך?" (פונטי: סוואסדיי קהרב חון צ'๋ออะไร?)
- สวัสดีค่ะ คุณชื่ออะไร (s̄wạs̄dii kh̀a khun chêu à-rai?) - "שלום, מה השם שלך?" (פונטי: סוואסדיי כא חון צ'๋ออะไร?)
כאשר התשובה מגיעה, אפשר לאמר:
- ฉันชื่อ... (ch̆ạn chêu...) - "השם שלי הוא..." (פונטי: צ'אן צ'๋อ...)
שאלות על לאום[edit | edit source]
בכדי לבקש את לאום של אדם, נשאל:
- คุณมาจากประเทศอะไร (khuṇ mā jāk bprà-têet à-rai?) - "מאיזה מדינה אתה מגיע?" (פונטי: חון מา จาก ประเทศ อะไร?)
כאשר התשובה מגיעה, אפשר לאמר:
- ฉันมาจาก... (ch̆ạn mā jāk...) - "אני מגיע מ..." (פונטי: צ'אן มา จาก...)
מילון[edit | edit source]
הנה כמה מילים חשובות לדעת:
תאית | הגייה | תרגום |
---|---|---|
สวัสดี | s̄wạs̄dii | שלום |
คุณ | khun | אתה/את |
ชื่อ | chêu | שם |
มา | mā | מגיע |
จาก | jāk | מ |
ประเทศ | bprà-têet | מדינה |
תרגול[edit | edit source]
- שאל את השם של אדם חדש ובקש את לאום שלו.
- תשיב על שאלת השם ובקש לאן הם מגיעים.
- תשאל את חבריך את שמם ולאום ותשתמש במילים שלמדנו.
שיעורים אחרים[edit | edit source]