Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/bg
Ниво на урока[редактиране | редактиране на кода]
Този урок е предназначен за начинаещи ученици и е част от курса "Complete 0 до A1 Стандартен Арабски".
Разлики между арабски и английски родителни изречения[редактиране | редактиране на кода]
Родителните изречения са важна част от всяка езикова система. Те често се използват, за да се определи, кой или какъв е някой предмет или лице, за което говорим. В арабския език има някои разлики в употребата на родителните изречения в сравнение с английския език.
Разлики в граматиката[редактиране | редактиране на кода]
В арабския език родителното изречение е често много по-дълго от това в английския език. В английския език родителното изречение се състои от две части, като първата част е главното съществително име, а втората част е придатъчното съществително име. Например, "кучето на Мария" в английския език се превежда като "Maria's dog". В арабския език родителното изречение може да съдържа много думи. Вместо да се използва апостроф ('s), арабският език добавя думата "на" (في) преди придатъчното съществително име. Например, "кучето на Мария" в арабския език се превежда като "كلب ماريا".
Примери[редактиране | редактиране на кода]
Стандартен Арабски | Произношение | Български превод |
---|---|---|
كتاب الولد الجميل | Kitab al-walad al-jamil | Красивата книга на момчето |
منزل أمي الجديد | Manzil ummi al-jadid | Новият дом на майка ми |
سيارة أحمد الحمراء | Sayara Ahmad al-hamra'a | Червената кола на Ахмед |
Упражнение[редактиране | редактиране на кода]
Попълнете следващите изречения с правилното родително изречение на арабски:
- __________ حقيبة الطالبة الجديدة؟ (Къде е новата чанта на ученичката?)
- __________ سيارة الأستاذ الجديدة. (Това е новата кола на новия учител.)
- عندما تزور مصر، يجب أن تزور __________ الأهرامات. (Когато посетите Египет, трябва да посетите пирамидите.)
Отговори: 1. في حقيبة الطالبة الجديدة؟ 2. هذه سيارة الأستاذ الجديدة. 3. الأهرامات
Заключение[редактиране | редактиране на кода]
В арабския език родителните изречения са по-дълги и използват предлог вместо апостроф. Важно е да се научите как да ги използвате правилно, за да комуникирате ефективно на арабски език.
Други уроци[редактиране | редактиране на кода]
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Първи и втори условен залог
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Сравнителна и превъзходна степен на прилагателни
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Съгласуване и поставяне на прилагателни
- Курс от 0 до А1 → Граматика → Сегашно време - спрягане
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Мъжки и женски съществителни имена
- 0 до A1 курс → Граматика → Трето условно наклонение и смесени условни изречения
- 0 to A1 Course → Grammar → Possessive pronouns
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Арабски съгласни
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Формиране на въпроси
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Арабски гласни знаци
- Курс 0 до A1 → Граматика → Лични местоимения
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation
- Курс 0 до A1 → Граматика → Формиране и поставяне
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Предлози за време и място
- 0 до A1 курс → Grammar → Въпросни думи