Language/Spanish/Grammar/Indirect-Object-Pronouns/pl
Witajcie na lekcji zaimków dopełnienia pośredniego w języku hiszpańskim! Na dzisiejszej lekcji dowiemy się, jak używać tych zaimków w zdaniach i w jakiej roli występują. Zanim jednak przejdziemy do szczegółów, zastanówmy się, co to właściwie jest dopełnienie pośrednie w języku hiszpańskim.
Pojęcie "dopełnienia pośredniego" w hiszpańskim[edytuj | edytuj kod]
Dopełnienie pośrednie w hiszpańskim jest rzeczownikiem lub zaimkiem opisującym osobę lub rzecz, której czegoś brakuje lub której coś jest potrzebne. W zdaniu zawierającym takie dopełnienie, podmiot dokonuje czegoś z określonym przedmiotem, który jest dopełnieniem bezpośrednim. Natomiast dopiero po dodaniu dopełnienia pośredniego wiadomo, komu ta czynność służy lub na kim ona wpływa.
Indirect object pronouns w hiszpańskim to zaimki, które zastępują dopełnienie pośrednie w zdaniu. Zastępując dopełnienie pośrednie, wskazują na osobę lub rzecz, na którą działa czynność wykonywana przez podmiot. Jest to jeden z elementów gramatyki hiszpańskiej, który warto poznać.
Rodzaje zaimków dopełnienia pośredniego[edytuj | edytuj kod]
W hiszpańskim występują cztery rodzaje zaimków dopełnienia pośredniego:
- me (mnie)
- te (ciebie)
- le (jemu, mu)
- nos (nam)
- os (wam)
- les (im)
Użycie zaimków dopełnienia pośredniego[edytuj | edytuj kod]
Możemy użyć zaimka dopełnienia pośredniego w języku hiszpańskim, jeśli w zdaniu występują obok siebie pojawiają się podmiot, praca i beneficjent. W języku hiszpańskim podmiot znajduje się zawsze w zdaniu, a praca i beneficjent są dopóki nie zostaną zastąpione przez zaimki. Przykładowo:
Spanish | Wymowa | Polski |
---|---|---|
El niño le da el libro a la profesora. | /el niño le ða el liβɾo a la pɾofesora/ | Chłopiec daje książkę nauczycielowi. |
W powyższym zdaniu "el libro" (książka) jest dopełnieniem bezpośrednim, a "la profesora" (nauczycielka) - dopełnieniem pośrednim. Możemy to samo zdanie przepisać, używając odpowiednich zaimków:
Spanish | Wymowa | Polski | |||
---|---|---|---|---|---|
El niño le da el libro. | /el niño le ða el liβɾo/ | Chłopiec daje książkę. | Le da el libro. | /le ða el liβɾo/ | Ona daje książkę. |
Jak widać, zaimki zastępują dopełnienia pośrednie i pomagają skrócić zdanie.
Ćwiczenia z zaimkami dopełnienia pośredniego[edytuj | edytuj kod]
A teraz czas na kilka ćwiczeń! Oto kilka pytań, których odpowiedzią są zdania zawierające zaimki dopełnienia pośredniego. Spróbujcie samodzielnie wykonać zadanie, a następnie sprawdźcie poprawne odpowiedzi poniżej.
- Kogo interesują zwierzęta?
- Interesują mnie zwierzęta.
- Daj mi swój długopis.
- Daj mi go.
- Oni nie chcą nam pomóc.
- Nie chcą nam pomóc.
Podsumowanie[edytuj | edytuj kod]
W tym miejscu kończymy dzisiejszą lekcję zaimków dopełnienia pośredniego w języku hiszpańskim. Mam nadzieję, że obecne informacje okażą się dla Was przydatne i pomogą w nauce tej ciekawej gramatyki. Zachęcam do dalszej nauki i ćwiczeń!
Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]
- Por vs Para
- 0 to A1 Course
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki opisujące
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki wskazujące
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Zaimki Podmiotowe
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy. Formy czasowników
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Hiszpański alfabet i wymowa
- 0 do kursu A1 → Gramatyka → Rzeczowniki i Rodzajniki
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Ser i Estar
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Określone i nieokreślone
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Czasowniki zwrotne
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki rzeczowne