Language/Serbian/Vocabulary/Food-and-Drink/hr
Osnovni vokabular hrane i pića[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji naučićemo osnovni vokabular hrane i pića u srpskom jeziku. Hrana i piće su važan deo srpske kulture, tako da je važno da naučite osnovne izraze kako biste se bolje snalazili u različitim situacijama u Srbiji.
Hrana[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko osnovnih izraza za hranu:
Srpski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
hleb | h-leb | kruh |
meso | meh-so | meso |
riba | ree-ba | riba |
povrće | povr-tche | povrće |
voće | vo-cho | voće |
jaja | yah-ya | jaja |
mleko | mle-ko | mlijeko |
sir | seer | sir |
testenina | tes-te-nee-na | tjestenina |
supa | soo-pa | juha |
salata | sa-la-ta | salata |
hleb sa puterom | h-leb sa poo-te-rom | kruh s maslacem |
sendvič | send-vich | sendvič |
Piće[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko osnovnih izraza za piće:
Srpski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
voda | vo-da | voda |
čaj | chai | čaj |
kafa | ka-fa | kava |
sok | sok | sok |
pivo | pee-vo | pivo |
vino | vee-no | vino |
Narodna srpska hrana[uredi | uredi kôd]
Srpska kuhinja ima bogatu tradiciju i izuzetno je ukusna. Evo nekoliko popularnih srpskih jela:
- Ćevapi - mali, oblikovani ćevapčići od mesa, obično posluženi sa lukom i ajvarom.
- Pljeskavica - velika, okrugla pljeskavica od mesa, obično poslužena u lepinji sa lukom, kajmakom i ajvarom.
- Karađorđeva šnicla - punjena šnicla sa sirom, panirana i pečena u ulju.
- Sarma - punjeno zelje, obično sa mlevenim mesom, pirinčem i začinima.
- Pasulj - tradicionalno jelo od pasulja sa kobasicama i slaninom.
Kafići i restorani[uredi | uredi kôd]
Srpska kultura ima bogatu tradiciju sedenja u kafićima i restoranima, i to je mesto gde se ljudi susreću i druže. Evo nekoliko korisnih izraza koje biste mogli koristiti u kafićima i restoranima:
- Molim Vas, jelovnik - Молим Вас, јеловник (Molim Vas, jelovnik)
- Hvala, to je sve - Хвала, то је све (Hvala, to je sve)
- Račun, molim - Рачун, молим (Račun, molim)
- Još jedno pivo, molim - Још једно пиво, молим (Još jedno pivo, molim)
- Dobar tek! - Добар тек! (Dobar tek!)
Zaključak[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji smo naučili osnovni vokabular hrane i pića u srpskom jeziku, kao i nekoliko populanih srpskih jela. Nadamo se da će vam ove informacije biti korisne kada posetite Srbiju i uživate u srpskoj kulturi.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]