Language/Portuguese/Vocabulary/Air-Travel/cs
Základní fráze[editovat | editovat zdroj]
Při cestování letecky v Portugalsku budete potřebovat několik základních frází, které vám pomohou při komunikaci s personálem na letišti a během letu.
- Děkuji - Obrigado (oh-bree-GAH-doh)
- Ano - Sim (seeng)
- Ne - Não (now)
- Prosím - Por favor (poor fah-VOHR)
- Promiňte - Desculpe (deh-SKUL-peh)
- Mluvíte anglicky? - Fala inglês? (FAH-lah een-GLAYSH?)
- Nemluvím portugalsky - Não falo português (now FAH-lo poor-too-GESH)
- Jak se řekne... - Como se diz... (KOH-moh seh deesh...)
- Kolik to stojí? - Quanto custa? (KWAHN-too KOOSH-tah?)
- Potřebuji pomoc - Preciso de ajuda (preh-SEE-zoo deh ah-JOO-dah)
- Kde je záchod? - Onde fica o banheiro? (OHN-deh FEE-kah oh bahn-YAY-roh?)
Slovní zásoba[editovat | editovat zdroj]
Následující tabulka obsahuje užitečná slova a fráze, které vám pomohou při cestování letecky v Portugalsku.
Portugalsky | Výslovnost | České překlad |
---|---|---|
letiště | leh-TEE-shtoh | letiště |
odlet | oh-DLEHT | odlet |
přílet | PREE-leht | přílet |
odletová brána | oh-DLEH-toh-vah BRAH-nah | odletová brána |
příletová brána | PREE-leh-toh-vah BRAH-nah | příletová brána |
letadlo | leh-TAHD-loh | letadlo |
palubní lístek | pah-LOOB-nee LEES-tek | palubní lístek |
pas | pahsh | pas |
pasová kontrola | pah-SOH-vah kohn-TROH-lah | pasová kontrola |
bezpečnostní kontrola | bez-pech-NOST-nee kohn-TROH-lah | bezpečnostní kontrola |
zavazadla | zah-vah-ZAH-dlah | zavazadla |
odbavení zavazadel | oh-duh-BEH-nee zah-vah-zah-DEL | odbavení zavazadel |
letový řád | leh-TOH-vee ryaht | letový řád |
zpoždění | zpoh-ZHDEH-nee | zpoždění |
zrušeno | zroo-SHEH-noh | zrušeno |
Rezervace letenek[editovat | editovat zdroj]
Pokud chcete rezervovat letenky do Portugalska, můžete použít některou z online cestovních kanceláří, jako je například Expedia nebo Kayak. Pokud preferujete osobní kontakt, můžete se obrátit na některou z mnoha kanceláří, které nabízejí letecké zájezdy.
- Potřebuji rezervovat letenku - Preciso reservar um bilhete de avião (preh-SEE-zoo reh-zehr-VAHR oong bee-YEH-teh deh ah-vee-AWNG)
- Kdy je nejlepší čas na nákup letenky? - Quando é a melhor época para comprar passagens aéreas? (KWAHN-doh eh ah meh-LYOR EH-poh-kah pah-RAH kohm-PRAR pah-SAH-jehns ah-EH-ah-rahsh)
- Kolik stojí letenka do Lisabonu? - Quanto custa uma passagem para Lisboa? (KWAHN-too KOOSH-tah OO-mah pah-SAH-jehng pah-rah lee-SBO-ah)
- Mám rád/a okno/uložení u dveří. - Eu prefiro janela/corredor. (Ew preh-FEE-roo zhah-NEH-lah/koh-RRAY-dohr)
- Můžu mít nárok na větší zavazadlo? - Posso levar uma bagagem maior? (POH-soo leh-VAHR OO-mah bah-GAH-zhahng mah-YOR?)
Check-in a odbavení zavazadel[editovat | editovat zdroj]
Při check-inu se musíte prokázat platným dokladem totožnosti a předat svá zavazadla k odbavení. Po odbavení obdržíte palubní lístek a můžete se vydat k odletové bráně.
- Potřebuji se zaregistrovat - Preciso me registrar (preh-SEE-zoo meh reh-ghee-strahr)
- Mám rezervaci na jméno... - Tenho uma reserva em nome de... (TEH-nyoo OO-mah reh-zehr-VAH ehn NOH-meh deh...)
- Zde je můj pas - Aqui está o meu passaporte (ah-KEE EH-stah oh MEH-oo pah-sah-POHR-teh)
- Kolik zavazadel mohu mít? - Quantas malas eu posso levar? (KWAN-tahs MAH-lahs ew POH-soo leh-VAHR)
- Vaše zavazadla budou odbavena až do vašeho cílového letiště. - As suas malas serão despachadas até o seu destino final. (ahs SOO-ahs MAH-lahs seh-ROHN des-pah-SHAH-dahs AHT-eh oo SEH-oo deh-STEE-noh FEE-nahl)
Bezpečnostní kontrola[editovat | editovat zdroj]
Před nástupem na palubu musíte projít bezpečnostní kontrolou. Je důležité vědět, co si můžete vzít s sebou na palubu a co ne.
- Co smím nést s sebou na palubu? - O que posso levar comigo na cabine? (oh keh POH-soo leh-VAHR koh-MEE-goo nah kah-BEE-neh)
- Nemohu nést tekutiny větší než 100 ml - Não posso levar líquidos com mais de 100 ml (now POH-soo leh-VAHR LEE-kwee-doosh kohm mahsh deh 100 ml)
- Vaše zavazadla budou prohlédnuta rentgenem. - As suas malas serão verificadas pelo raio-X. (ahs SOO-ahs MAH-lahs seh-ROHN veh-ree-fee-KAH-dahs PEH-loh RAH-yoh-SH)
- Prosím, dejte všechny kovové předměty do kontroly - Por favor, coloque todos os objetos de metal para verificação (poor fah-VOHR koh-LOH-keh too-doosh oosh oh-BJEH-toosh deh meh-TAHL PAH-rah veh-ree-fee-KAH-shoh)
Boarding a odlet[editovat | editovat zdroj]
Po projití bezpečnostní kontrolou můžete nastoupit na palubu. Personál vás provede k vašemu sedadlu, kde si můžete užít let.
- Kdy začíná nástup? - Quando começa o embarque? (KWAHN-doh KOH-meh-sah oh ehm-bahr-kee)
- Jak najdu své místo na palubě? - Como encontro o meu assento no avião? (KOH-moh ehn-KOHN-troh oh MEH-oo ah-SEHN-too noh ah-vee-AWNG)
- Zde je můj palubní lístek - Aqui está o meu cartão de embarque (ah-KEE EH-stah oh MEH-oo kahr-TAHN deh ehm-bahr-kee)
- Připoutejte se, prosím - Aperte os cintos, por favor (ah-PEHR-teh oosh SEEN-toosh poor fah-VOHR)
- Odlet je zpožděn - O voo está atrasado (oh VOH-oo EH-stah ah-trah-SAH-doh)
- Přistání bude za 30 minut - A aterragem será daqui a 30 minutos (ah ah-teh-rah-ZHEHNG seh-RAH dah-KEE ah trahn-TAH-doh)
Přílet[editovat | editovat zdroj]
Při příletu do Portugalska projdete pasovou a celní kontrolou, vyzvednete svá zavazadla a můžete se vydat na svou další destinaci.
- Kdy přistáváme? - Quando vamos aterrar? (KWAHN-doh VOH-moosh ah-teh-rah)
- Musím projít pasovou a celní kontrolou? - Preciso passar pela alfândega e pela polícia de fronteira? (preh-SEE-zoo pah-SAH pah-lah ahl-FAHN-deh-gah ee pah-lah poh-LEE-see-ah deh frawn-TEH-rah)
- Kde vyzvednu zavazadla? - Onde posso pegar as minhas malas? (OHN-deh POH-soo peh-GAHR ahs MEE-nyahs MAH-lahs)
Další lekce[editovat | editovat zdroj]
- Kurz 0 na A1 → Slovní zásoba → Základní fráze
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Rodinní příslušníci
- Food
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Silniční doprava
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Fyzické popisy
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Popis osobnosti
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Pozdravy
- Kurz 0 až A1 → Slovník → Nápoje
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Lékařská slovní zásoba