Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/pl
Witajcie w lekcji dotyczącej kolejności słów w języku indonezyjskim! W tej lekcji nauczycie się podstawowej struktury zdania w języku indonezyjskim, czyli kolejności podmiotu, orzeczenia i dopełnienia.
Poziom 1: Podstawowa struktura zdania[edytuj | edytuj kod]
Podstawowa struktura zdania w języku indonezyjskim to SVO, czyli Subject-Verb-Object. Oznacza to, że zdanie składa się z podmiotu, orzeczenia i dopełnienia, w takiej kolejności.
Przykładowo:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Saya | [saja] | Ja |
makan | [makan] | jem |
nasi goreng | [nasi gorenk] | smażony ryż |
Zdanie "Saya makan nasi goreng" oznacza "Ja jem smażony ryż".
Poziom 2: Zdania pytające[edytuj | edytuj kod]
W języku indonezyjskim, aby utworzyć zdanie pytające, dodajemy słowo "apa" na początku zdania. Na przykład:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Apa | [apa] | Co |
kamu | [kamu] | ty |
makan | [makan] | jesz |
nasi goreng | [nasi gorenk] | smażony ryż |
Zdanie "Apa kamu makan nasi goreng?" oznacza "Czy ty jesz smażony ryż?"
Poziom 3: Zdania pytające z "siapa"[edytuj | edytuj kod]
Możemy również użyć słowa "siapa" na początku zdania pytającego, aby zapytać o osobę. Na przykład:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Siapa | [siapa] | Kto |
nama | [nama] | imię |
kamu | [kamu] | ty |
? | [?] | ? |
Zdanie "Siapa nama kamu?" oznacza "Jak masz na imię?"
Poziom 4: Zdania z przeczeniem[edytuj | edytuj kod]
W języku indonezyjskim, aby utworzyć zdanie z przeczeniem, dodajemy słowo "tidak" przed orzeczeniem. Na przykład:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Saya | [saja] | Ja |
tidak | [tidak] | nie |
makan | [makan] | jem |
nasi goreng | [nasi gorenk] | smażony ryż |
Zdanie "Saya tidak makan nasi goreng" oznacza "Ja nie jem smażonego ryżu".
Poziom 5: Zdania pytające z przeczeniem[edytuj | edytuj kod]
W języku indonezyjskim, aby utworzyć zdanie pytające z przeczeniem, dodajemy słowo "tidak" na początku zdania pytającego. Na przykład:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Tidak | [tidak] | Nie |
kamu | [kamu] | ty |
makan | [makan] | jesz |
nasi goreng | [nasi gorenk] | smażony ryż |
Zdanie "Tidak kamu makan nasi goreng?" oznacza "Czy ty nie jesz smażonego ryżu?"
Gratulacje! Teraz znasz podstawową kolejność słów w języku indonezyjskim. Powodzenia w dalszej nauce!
Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Pytania i Odpowiedzi
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czas przyszły
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Porównawczy
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Negacja i potwierdzenie
- 0 to A1 Course
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Kalimat Langsung
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Mowa pośrednia
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Rzeczowniki indonezyjskie
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czas przeszły
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czasowniki w języku indonezyjskim
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Bisa i Harus
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki i przysłówki
- 0 do kursu A1 → Gramatyka → Mai i powinność
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy