Language/Hebrew/Grammar/Conjunctions/kk

Polyglot Club WIKI жобасынан алынған мәлімет
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Hebrew-Language-PolyglotClub.png
ХібрГрамматикаКурс 0-А1Қосымшалар

Қосымшалар[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Қосымшалар - бұл есептеу процесін жүзеге асыратын сөздер. Оларды қолдану арқылы, өзіңіздің сөйлемдеріңізді күшейтіп, олардың мазмұнын жинауға болады.

Әрбір қосымшаның әртүрлі мағынасы бар. Мысалы, «ве» сөзі, бірінші мысалда, қолданылғанда, ол қосымшалықтың бір түрі болып табылады. Бұл сөз қосымшалардың бірінші түрі, себебі ол өзінде ғана келесі сөздерді біріктіруге мүмкіндік береді.

Қосымшалардың түрлері[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Біз қосымшаларды два түріне бөледік:

  • Үйлесімді (көптеген ретінде қолданылады)
  • Жалғастырулар (мысалы, «әйтпесе»).

Үйлесімді қосымшалар бұл сөйлемдерге қосымшалардың басқа сөздермен біріктетілгенімен, мәтіннің мазмұнын қосымшалар жинау арқылы түзетуге мүмкіндік береді.

Жалғастырулар қосымшаларын қолдану оңай емес, бірақ олардың мағынасы мәнімен үйлесімді қосымшалармен те сәйкес.

Үйлесімді қосымшалар[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Үйлесімді қосымшалар сөйлемдерге мазмұнды түзету үшін қолданылады. Олар сөйлемдерді біріктетеді және ұйымдастыру үшін қолданылады.

Біз үйлесімді қосымшалардың екі түрін меңгереміз:

= "Ве"[өңдеу | қайнарын өңдеу]

"Ве" сөзі қосымшалардың бірінші түрі. Ол сөйлемнің басқа кездесуінде қолданылады.

Хібр Транслитерация Қазақ
ירושלים ובת־חטופה Yerushalayim uveit-hatufa Ерусалим мен зорлықты қыз бала
מלך ומלכה Melekh umalkah Сүйемін және әйелім
אני רוצה לקנות תפוחים ובננות Ani rotseh liknot tapukhim uvananot Мен алма және банан сатып алғым келеді

= "Ама"[өңдеу | қайнарын өңдеу]

"Ама" сөзі қосымшалардың екінші түрі. Ол «бірақ», «сондықтан», «сондықтан да» мағыналарын қамтитын жеке сөздік.

Хібр Транслитерация Қазақ
אני רוצה לקנות תפוחים אבל אין לי כסף Ani rotseh liknot tapukhim aval ein li kesef Мен алма сатып алғым келеді, бірақ мақсыздарым бар
הוא רץ אבל הוא לא מהיר Hu rats aval hu lo mahir Ол жүгіру, бірақ ол тез емес
רק היום הוא לא יכול לבוא אבל מחר הוא יכול Rak hayom hu lo yakhul lavo aval makhar hu yakhul Ол қазір келуі мүмкін емес, бірақ қарында келуі мүмкін

= "Оле"[өңдеу | қайнарын өңдеу]

"Оле" сөзі қосымшалардың үшінші түрі. Ол «ішінде», «барадан да» мағыналарын қамтитын жеке сөздік.

Хібр Транслитерация Қазақ
יש פרחים בגן וגם יש עצים Yesh perakhim ba-gan vegam yesh etzim Бағда гүлдер және жасылдар бар
יש לי אישה וגם יש לי ילדים Yesh li isha vegam yesh li yeladim Менің әйелім мен балаларым бар
אני מדבר עברית וגם מדבר אנגלית Ani medaber ivrit vegam medaber anglit Мен іврит және ағылшын тілін айтамын

Жалғастырулар қосымшалары[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Жалғастырулар қосымшалары сөйлемдердің мазмұнын жинау үшін қолданылады. Олар сөйлемдердің бетіндегі мағыналарды және мәтіннің ағымдағы жағдайын түсіндіруге мүмкіндік береді.

Біз жалғастырулар қосымшалардың екі түрін меңгереміз:

= "Әйтпесе"[өңдеу | қайнарын өңдеу]

"Әйтпесе" сөзі қосымшалардың бірінші түрі. Ол әрекеттерді жинауға мүмкіндік береді.

Хібр Транслитерация Қазақ
אני אוהב את הקפה אבל אני לא אוכל אותו Ani ohev et hakafe aval ani lo okhel oto Мен қоңырауымды сүйемін, бірақ оны жеймін
הם יונקים חלב אבל לא לומדים Hem yonkim halav aval lo lomdim Олар сүт ішеді, бірақ оқып түсінбейді
היא רוצה לצאת לקולנוע אבל אין לה כסף Hi rotseh latset la-kolnoa aval ein lah kesef Ол кіноға шығуға қалады, бірақ оның мақсыздары бар

= "כי"[өңдеу | қайнарын өңдеу]

"כи" сөзі қосымшалардың екінші түрі. Ол жаңа мәліметтерді қосуға мүмкіндік береді.

Хібр Транслитерация Қазақ
אני יודע שהוא בא כי הוא אמר לי Ani yodea shehu ba ki hu amar li Ол келеді, себебі ол маған айтқан
אני מבין שאת עצובה כי את זקוקה לחבר Ani mevin she'at atsuvah ki at zekuka lachaver Мен сенің қасіретіңді түсінемін, себебі сен досқа қажетсің
אני לא רץ כי אני עייף Ani lo rats ki ani ayef Мен жүгірмеймін, себебі мен тұтылғанмын

Қосымшалардың пайдалануы[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Қосымшалардың пайдалануы - бұл түсіндіру, мазмұнды толықтыру және сөйлемдерді ұйымдастыру мүмкіндіктерін жақсарту. Сөйлемдердің мазмұнын толықтыру үшін қосымшаларды қолдану керек.

Қорытындылар[өңдеу | қайнарын өңдеу]

Жаңа оқушылар үшін Қосымшалар туралы бұл мектептегі бірінші сабақ болып табылады. Сөйлемдердің мазмұнын толықтыру үшін қосымшаларды пайдалану керек. Осы арқылы сіздер сөйлемдердің мазмұнын ерекше түрде жинауға болады.

Сипаттама[өңдеу | қайнарын өңдеу]

{{#seo: |title=Х

Иקтептіктер кестесі - Иврит курсы - 0-ден A1-ге[қайнарын өңдеу]


Иврит алфавитіне кіріспе


Күнәлардың арнайы Иврит сөздігі


Иврит грамматикасы


Израильдік мәдениеті


Иврит айтуымдары


Иврит саны


Иврит географиясы және дегеніміздің оқпасы


Иврит әдебиеті және тілі


Грамматика сынағы



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson