Language/French/Vocabulary/Romantic-Relationships/bg
< Language | French | Vocabulary | Romantic-Relationships
Направо към навигацията
Направо към търсенето
Translate to: Հայերէն
Български език
官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Ниво на урока[редактиране | редактиране на кода]
Този урок е подходящ за начинаещи (A1 ниво).
Лексика[редактиране | редактиране на кода]
В този урок ще научите как да говорите за романтични връзки на френски език.
Общи думи[редактиране | редактиране на кода]
- Любов - amour (амур)
- Романтика - romantisme (романтизм)
- Среща - rendez-vous (ронде-ву)
- Целувка - baiser (безе)
- Обич - affection (афексион)
- Сърце - cœur (кур)
Семейство[редактиране | редактиране на кода]
- Майка - mère (мер)
- Баща - père (пер)
- Брат - frère (фрер)
- Сестра - sœur (сьор)
- Син - fils (фис)
- Дъщеря - fille (фий)
Състояние на връзката[редактиране | редактиране на кода]
- Обичам те - Je t'aime (ж тем)
- Обичам те много - Je t'aime beaucoup (ж тем боку)
- Обичам те вечно - Je t'aime pour toujours (ж тем пур тужур)
- Любовник/Любовница - amant/amante (аман/амант)
Разглеждане на връзката[редактиране | редактиране на кода]
- Срещам се с него/нея - Je suis avec lui/elle (ж суи завек луи/ел)
- Той/тя е моят/моето гадже - Il/Elle est mon petit ami/ma petite amie (ил/ел е мон пети ами/ма петит ами)
- Той/тя е моят/моето съпруг/съпруга - Il/Elle est mon mari/ma femme (ил/ел е мон мари/ма фам)
Отхвърляне на връзката[редактиране | редактиране на кода]
- Не искам да бъда повече с теб - Je ne veux plus être avec toi (ж ньов плу етр авек туа)
- Имам нужда от пространство - J'ai besoin d'espace (же бесуа деcпас)
- Не ме интересуваш вече - Tu ne m'intéresses plus (ти ньо м'интерес плу)
- Разделяме се - Nous nous séparons (ну ну се-парон)
Упражнения[редактиране | редактиране на кода]
1. Каква е френската дума за "любов"? а) amour б) romantisme в) cœur
2. Каква е френската дума за "майка"? а) mère б) père в) sœur
3. Каква е френската дума за "обичам те много"? а) Je t'aime б) Je t'aime beaucoup в) Je t'aime pour toujours
4. Каква е френската дума за "среща"? а) rendez-vous б) baiser в) affection
5. Каква е френската дума за "разделяме се"? а) Je ne veux plus être avec toi б) Nous nous séparons в) J'ai besoin d'espace
Речник[редактиране | редактиране на кода]
Френски | Произношение | Български |
---|---|---|
amour | амур | любов |
romantisme | романтизм | романтика |
rendez-vous | ронде-ву | среща |
baiser | безе | целувка |
affection | афексион | обич |
cœur | кур | сърце |
mère | мер | майка |
père | пер | баща |
frère | фрер | брат |
sœur | сьор | сестра |
fils | фис | син |
fille | фий | дъщеря |
amant/amante | аман/амант | любовник/любовница |
Je t'aime | ж тем | Обичам те |
Je t'aime beaucoup | ж тем боку | Обичам те много |
Je t'aime pour toujours | ж тем пур тужур | Обичам те вечно |
Il/Elle est mon petit ami/ma petite amie | ил/ел е мон пети ами/ма петит ами | Той/тя е моят/моето гадже |
Il/Elle est mon mari/ma femme | ил/ел е мон мари/ма фам | Той/тя е моят/моето съпруг/съпруга |
Други уроци[редактиране | редактиране на кода]
- Курс 0 до A1 → Лексика → Време и дати
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Членове на семейството
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Напитки и навици при пиене
- Count from 1 to 10
- Курс от 0 до A1 → Речник → Музика и Забавление
- Курс 0 до A1 → Лексика → Храна и хранителни навици
- Курс от 0 до A1 → Речник → Спорт и фитнес активности
- 0 to A1 Course → Речник → Кардинални и Ординални Числителни