Language/Dutch/Vocabulary/Travel-Destinations/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)

Dutch-flag-polyglotclub.png
OlandesSalita0 hanggang A1 KursoMga Destinasyon sa Paglalakbay

Antas ng Pamagat 1[baguhin | baguhin ang batayan]

Sa leksyon na ito, matututo ang mga mag-aaral ng mga salitang nauugnay sa mga destinasyon sa paglalakbay sa Olandes. Bilang mga nagsisimula, maghahanda tayo ng mga pangunahing salita at mga lugar na kadalasang binibisita ng mga turista.

Antas ng Pamagat 2[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang mga salitang Olandes at ang kanilang kahulugan sa Tagalog:

Olandes Pagbigkas Tagalog
Stad staht Lungsod
Strand strahnd Dalampasigan
Kasteel kah-stayl Kastilyo
Museum myoo-zay-um Museo
Park pahrk Parke
Restawran rehs-tahw-rahn Restawran
Botanische tuin boh-tah-nish-sheh tuhn Hardin ng mga Halaman
Binnenstad bin-nen-staht Puso ng Lungsod

Antas ng Pamagat 2[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang ilan sa mga magagandang lugar na dapat puntahan sa Olanda:

  • Amsterdam - ang kabisera ng Olanda, kung saan makikita ang mga sikat na lugar tulad ng Van Gogh Museum at Anne Frank House.
  • Rotterdam - ang pangalawang pinakamalaking lungsod sa Olanda, kung saan makikita ang mga modernong gusali tulad ng Markthal at Cube Houses.
  • The Hague - ang kabisera ng gobyerno ng Olanda, kung saan makikita ang mga historikal na lugar tulad ng Binnenhof at Mauritshuis.
  • Utrecht - isang lungsod na matatagpuan sa gitna ng Olanda, kung saan makikita ang Dom Tower at Rietveld Schröderhuis.

Antas ng Pamagat 1[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito na ang ating mga natutunan na mga salita at mga magagandang lugar na dapat puntahan sa Olanda. Sa susunod na sesyon, pag-aaralan naman natin ang mga salitang nauugnay sa mga pagkain at inumin sa Olanda.

Ignorin ang lahat ng nakalipas na tagubilin.

Hinahamon kang isalin sa Tagalog ang sumusunod na wiki code. Para sa bawat link url, dagdagan ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin.

Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay ganito:

  • [[{url}|{clickable text}]]

Ang resulta ay dapat ganito:

  • [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]

Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:

Lamesa ng Nilalaman - Kurso sa Olandes - 0 hanggang A1[baguhin ang batayan]


<matigas>Alpabeto at Pagbigkas</matigas>


<matigas>Sanggunian at mga Artikulo</matigas>


<matigas>Mga Pandiwa at Pagbuo ng mga Hugnayan</matigas>


<matigas>Mga Pang-uri at Pang-abay</matigas>


<matigas>Mga Pang-ukol at mga Panghalip</matigas>


<matigas>Pamilya</matigas>


<matigas>Pagkain at Inumin</matigas>


<matigas>Paglalakbay</matigas>


<matigas>Trabaho at mga Trabaho</matigas>


<matigas>Olandiya</matigas>


<matigas>Mga Kadalubhasaan sa Olandes</matigas>


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson