Language/Czech/Vocabulary/Transportation/id
< Language | Czech | Vocabulary | Transportation
Loncat ke navigasi
Loncat ke pencarian
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Pengenalan[sunting | sunting sumber]
Selamat datang di pelajaran kosakata Czech untuk transportasi! Pelajaran ini akan membantu Anda memahami dan menggunakan transportasi umum di kota-kota Czech. Pelajaran ini cocok untuk pemula yang ingin belajar bahasa Czech dari awal.
Kendaraan Umum[sunting | sunting sumber]
Berikut adalah kosakata Czech yang berguna untuk transportasi umum:
Czech | Pelafalan | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
Tramvaj | ['tram.vaj] | Tram |
Autobus | ['aw.tow.bus] | Bis |
Metro | ['me.tro] | Kereta bawah tanah |
Trolejbus | ['tro.lej.bus] | Trolleybus |
Vlak | [vlak] | Kereta api |
- Tramvaj adalah salah satu jenis transportasi umum yang paling umum di Czech. Mereka beroperasi di jalan dan mempunyai rute yang tetap. Jika Anda ingin naik tramvaj, Anda harus menunggu di halte tramvaj.
- Autobus adalah kendaraan yang lebih besar dan lebih cepat daripada tramvaj. Mereka juga memiliki rute tetap dan biasanya berhenti di halte bis.
- Metro adalah kereta bawah tanah yang beroperasi di Praha, ibu kota Czech. Ini adalah salah satu cara yang paling cepat dan mudah untuk bergerak di sekitar kota.
- Trolejbus adalah bus listrik yang berjalan di atas jalan. Mereka juga memiliki rute tetap dan berhenti di halte trolejbus.
- Vlak adalah kereta api yang beroperasi di seluruh Czech. Ini adalah cara yang bagus untuk bepergian antar kota.
Menanyakan Arah[sunting | sunting sumber]
Berikut adalah beberapa kalimat yang berguna untuk menanyakan arah kepada orang Czech:
Czech | Pelafalan | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
Jak se dostanu na...? | [jak se dos.ta.nu na...] | Bagaimana saya bisa pergi ke...? |
Kde je stanice tramvaje? | [kde je sta.ni.tse tram.vaj.e] | Di mana halte tramvaj? |
Kde najdu nejbližší autobusovou zastávku? | [kde najdu nej.bliž.ší aw.tow.bo.sou za.sta.vku] | Di mana saya bisa menemukan halte bis terdekat? |
Kterou linku mám použít? | [kter.ou lin.ku mam pou.žit] | Jalur mana yang harus saya ambil? |
- Jak se dostanu na...? digunakan untuk menanyakan cara menuju suatu tempat. Misalnya, Jak se dostanu na náměstí Republiky? artinya "Bagaimana saya bisa pergi ke Lapangan Republik?".
- Kde je stanice tramvaje? artinya "Di mana halte tramvaj?". Anda dapat mengganti "tramvaje" dengan jenis transportasi lainnya seperti "autobusu" atau "metra".
- Kde najdu nejbližší autobusovou zastávku? artinya "Di mana saya bisa menemukan halte bis terdekat?".
- Kterou linku mám použít? artinya "Jalur mana yang harus saya ambil?". Anda dapat mengganti "linku" dengan jenis transportasi lainnya seperti "tramvaj" atau "autobus".
Memesan Tiket[sunting | sunting sumber]
Berikut adalah beberapa kalimat yang berguna untuk memesan tiket:
Czech | Pelafalan | Bahasa Indonesia |
---|---|---|
Jeden lístek do centra, prosím. | [je.den lis.tsek do cen.tra, prosim] | Satu tiket ke pusat kota, tolong. |
Dva lístky do zoo, prosím. | [dva lis.tki do zo.o, prosim] | Dua tiket ke kebun binatang, tolong. |
Chtěl bych koupit jízdenku na týden. | [chtyel bikh kow.pit již.den.ku na ti:.den] | Saya ingin membeli tiket mingguan. |
Kolik stojí lístek? | [ko.lik sto.ji lis.tsek] | Berapa harga tiket? |
- Jeden lístek do centra, prosím artinya "Satu tiket ke pusat kota, tolong". Anda dapat mengganti "centra" dengan tujuan lain seperti "letiště" (bandara) atau "zoo" (kebun binatang).
- Dva lístky do zoo, prosím artinya "Dua tiket ke kebun binatang, tolong". Anda dapat mengganti "zoo" dengan tujuan lain seperti "muzeum" (museum) atau "divadlo" (teater).
- Chtěl bych koupit jízdenku na týden artinya "Saya ingin membeli tiket mingguan". Anda dapat mengganti "týden" dengan periode waktu lainnya seperti "den" (hari) atau "měsíc" (bulan).
- Kolik stojí lístek? artinya "Berapa harga tiket?". Anda dapat mengganti "lístek" dengan jenis tiket lainnya seperti "jízdenka" (tiket harian) atau "časová jízdenka" (tiket waktu tertentu).
Kesimpulan[sunting | sunting sumber]
Sekarang Anda sudah bisa menggunakan kosakata Czech untuk transportasi umum! Jangan ragu untuk mengajukan pertanyaan jika Anda membutuhkan bantuan. Terus berlatih dan Anda akan menjadi ahli dalam bahasa Czech!