Language/Swedish/Grammar/Reflexive-pronouns/ja
< Language | Swedish | Grammar | Reflexive-pronouns
ナビゲーションに移動
検索に移動
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano
日本語
Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
=== Reflexive pronouns: 反身代名詞 ===[編集 | ソースを編集]
反身代名詞は、文章で自分自身に言及するときに使用されます。これは、ドイツ語やフランス語など、多くのヨーロッパの言語でも同様です。
Reflexive pronouns in Swedish: スウェーデン語の反身代名詞[編集 | ソースを編集]
スウェーデン語では、反身代名詞は動詞の活用形で表されます。つまり、主語と動詞が一致している必要があります。
たとえば、「Jag tvättar mig」は、「私は自分を洗います」という意味です。
Reflexive pronouns in Japanese: 日本語の反身代名詞[編集 | ソースを編集]
日本語には反身代名詞がありませんが、代わりに「私自身」、「あなた自身」、「彼自身」、「彼女自身」などの表現が使用されます。
たとえば、「私自身を洗います」と言う場合、「私自身」は反身代名詞の代わりに使用されます。
Reflexive pronoun examples: 反身代名詞の例[編集 | ソースを編集]
Swedish | Pronunciation | Japanese |
---|---|---|
Jag tvättar mig | [jahg tvä'ttar meh] | 私は自分を洗います |
Du klär på dig | [doo kler po deh] | あなたは自分に服を着ます |
Han rakar sig | [hahn ra'kar seer] | 彼は自分を剃ります |
Hon sminkar sig | [hohn smi'nkar seer] | 彼女は自分に化粧します |
Reflexive pronouns in imperative: 命令形での反身代名詞[編集 | ソースを編集]
命令形で反身代名詞を使用する場合、代名詞は動詞の後ろに置かれます。
たとえば、「Tvätta dig!」は、「自分を洗いなさい!」という意味です。
Reflexive pronouns in questions: 疑問文での反身代名詞[編集 | ソースを編集]
疑問文で反身代名詞を使用する場合、代名詞は動詞の前に置かれます。
たとえば、「Tvättar du dig?」は、「あなたは自分を洗いますか?」という意味です。
Reflexive pronouns with prepositions: 前置詞との反身代名詞[編集 | ソースを編集]
前置詞と一緒に反身代名詞を使用する場合、代名詞は前置詞の後ろに置かれます。
たとえば、「Jag tänker på mig själv」は、「私は自分自身について考えています」という意味です。
=== Conclusion: 結論 ===[編集 | ソースを編集]
反身代名詞は、スウェーデン語で非常に重要な部分です。このレッスンで学んだことを使って、スウェーデン語で自己紹介をしてみましょう。