Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/fa
سطح 1[ویرایش | ویرایش مبدأ]
سطح 2[ویرایش | ویرایش مبدأ]
سطح 3[ویرایش | ویرایش مبدأ]
سطح 3[ویرایش | ویرایش مبدأ]
سطح 2[ویرایش | ویرایش مبدأ]
سطح 1[ویرایش | ویرایش مبدأ]
در این درس، شما با کلمات سؤالی مختلف در زبان عربی و کاربرد آنها آشنا خواهید شد.
معمولاً کلمات سؤالی به صورت زیر استفاده می شوند:
- من؟
- چه؟
- کی؟
- کجا؟
- چرا؟
- چطور؟
"مَنْ" - "مَنْ؟" (چه کسی؟)[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- "مَنْ" در عربی به معنی "چه کسی؟" است. - در زبان عربی، "مَنْ" برای پرسش دربارهٔ یک فرد، شخص یا جمعیت استفاده می شود.
جدول زیر نمونه هایی از کاربرد "مَنْ" را نشان می دهد:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
من هو؟ | man hu? | کیست؟ |
من الذي؟ | man al-dhi? | کی؟ |
من أنت؟ | man anta? | تو کی هستی؟ |
من هم؟ | man hum? | آنها کی هستند؟ |
"ماذا" - "ماذا؟" (چه؟)[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- "ماذا" در عربی به معنی "چه؟" است. - در زبان عربی، "ماذا" برای پرسش دربارهٔ چیزی استفاده می شود.
جدول زیر نمونه هایی از کاربرد "ماذا" را نشان می دهد:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
ماذا هو؟ | ma dha hu? | چیست؟ |
ماذا يعني؟ | ma dha ya?ni | چه معنی دارد؟ |
ماذا تريد؟ | ma dha turid? | چه می خواهید؟ |
ماذا تفعل؟ | ma dha taf'al? | چه کار می کنید؟ |
"متى" - "متى؟" (کی؟)[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- "متى" در عربی به معنی "کی؟" است. - در زبان عربی، "متى" برای پرسش دربارهٔ زمان استفاده می شود.
جدول زیر نمونه هایی از کاربرد "متى" را نشان می دهد:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
متى يبدأ؟ | mata yabda'u? | کی شروع می شود؟ |
متى تنتهي؟ | mata tantahi? | کی پایان می یابد؟ |
متى ستعود؟ | mata satu'ud? | کی برمی گردید؟ |
"أين" - "أين؟" (کجا؟)[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- "أين" در عربی به معنی "کجا؟" است. - در زبان عربی، "أين" برای پرسش دربارهٔ مکان استفاده می شود.
جدول زیر نمونه هایی از کاربرد "أين" را نشان می دهد:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
أين أنت؟ | ayna anta? | تو کجایی؟ |
أين المدرسة؟ | ayna al-madrasa? | مدرسه کجاست؟ |
أين الحمام؟ | ayna al-hamam? | حمام کجاست؟ |
"لماذا" - "لماذا؟" (چرا؟)[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- "لماذا" در عربی به معنی "چرا؟" است. - در زبان عربی، "لماذا" برای پرسش دربارهٔ دلیل یا علت چیزی استفاده می شود.
جدول زیر نمونه هایی از کاربرد "لماذا" را نشان می دهد:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
لماذا تفعل ذلك؟ | lima dha taf'al dhalik? | چرا چنین کاری می کنید؟ |
لماذا تشعر بالحزن؟ | lima tash'ur bil-huzn? | چرا احساس اندوه می کنید؟ |
"كيف" - "كيف؟" (چطور؟)[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- "كيف" در عربی به معنی "چطور؟" است. - در زبان عربی، "كيف" برای پرسش دربارهٔ شیوه یا روش انجام چیزی استفاده می شود.
جدول زیر نمونه هایی از کاربرد "كيف" را نشان می دهد:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
كيف حالك؟ | kayf haluk? | حال شما چطور است؟ |
كيف تصف الوضع؟ | kayf tushaff al-wadha'? | وضعیت را چطور توصیف می کنید؟ |
كيف تذهب؟ | kayf tadhhab? | چطور می روید؟ |
با اینکه تعداد کلمات سؤالی در عربی زیاد است، اما این کلمات از مهمترین و پرکاربردترین کلمات در زبان عربی هستند. اگر شما به درستی از این کلمات استفاده کنید، می توانید به راحتی با دیگران ارتباط برقرار کنید.
دروس دیگر[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- دوره 0 تا A1 → دستور → تنظیم حال حاضر
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → حروف ابتدایی زمان و مکان
- دورة من 0 إلى A1 → قواعد → الضمائر الملكية
- 0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles
- 0 to A1 Course
- Masculine and feminine nouns
- دوره ۰ تا A1 → دستور زبان → مصدر گذشته
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → شرط سوم و شرط مخلوط
- کورس آموزشی ۰ تا A۱ عربی استاندارد → قواعد → رفتار فعل در آینده
- دوره ۰ تا A1 → دستور زبان → توافق و قرار داد صفت
- دوره صفر تا A1 → دستور زبان عربی → تشکیل و قرار دادن قیدها
- دوره مبتدی تا سطح A1 → دستور زبان → تفاوت های عبارات موصولی در زبان عربی استاندارد و انگلیسی
- دوره ۰ تا A1 → گرامر → تفاوتهای زمان فعل ماضی و زمان فعل مضارع
- دوره 0 تا A1 → دستور زبان → تشکیل و استفاده