Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/ru
Зачем нужно знать различия между действительным и страдательным залогом?[править | править код]
В арабском языке есть два залога: действительный и страдательный. Первый используется, когда подлежащее выполняет действие, а второй — когда подлежащее пассивно принимает действие. Изучение различий между ними поможет вам правильно использовать глаголы и построить красивые фразы на арабском языке.
Действительный залог в арабском языке[править | править код]
В действительном залоге подлежащее выполняет действие. В арабском языке глаголы могут иметь следующие формы:
Номер | описание | Пример | Произношение | Перевод на английский |
---|---|---|---|---|
1 | Глагол с однокоренными согласными | كَتَبَ | Kataba | Он написал |
2 | Глагол с гласным в середине | دَرَسَ | Darasa | Он учился |
3 | Глагол с шёлковицей (ي) в середине | نَوَى | Nawā | Он собирался |
4 | Глагол с двумя буквами (الْـ) в начале | الْعَمَلَ | Al-ʿamala | Он работал |
Страдательный залог в арабском языке[править | править код]
В страдательном залоге подлежащее пассивно принимает действие. Чтобы построить такую фразу на арабском языке, необходимо использовать фразу «تم» (tumm) или «يتم» (yutamm) в сочетании с соответствующим глаголом в дополнительном залоге. Вот несколько примеров:
Страдательный залог | Пример | Перевод на английский |
---|---|---|
تم كتابة الخطاب | Tumma ketabatu al-khitāb | Речь была написана |
يتم دراسة الكتاب | Yutamm dirāsatu al-kitābu | Книга изучается |
تم بناء المنزل | Tumma bunyā'u al-manzili | Дом был построен |
Когда использовать действительный или страдательный залог в арабском языке[править | править код]
В арабском языке используется действительный залог в тех случаях, когда подлежащее выполняет действие. Например:
- Когда вы описываете действия, выполняемые вами или другими людьми
- Когда вы описываете процессы, например, как вы пишете книгу или готовите обед
- Когда вы описываете события, например, как прошла вечеринка или как провели выходные
Для использования страдательного залога в арабском языке необходимо использовать фразу «تم» (tumm) или «يتم» (yutamm) в сочетании с соответствующим глаголом в дополнительном залоге. Например:
- Когда вы описываете процессы, которые выполняют другие люди: Например, «Был написан роман» вместо «Я написал роман».
- Когда вы говорите о процессах, которые происходят без вашего влияния, например, «Дорога была заблокирована»
Основное правило: используйте действительный залог, если вы обозначаете действие, которое выполняется человеком или животным. Используйте страдательный залог, если вы описываете процесс, который происходит более или менее автоматически.
Итоги[править | править код]
Изучение различий между действительным и страдательным залогом в арабском языке является важным элементом для построения красивых фраз на арабском языке. Правильное использование грамматических правил позволит вам быстро достигнуть уровня А1 в стандартном арабском языке.
Другие уроки[править | править код]
- Курс "От 0 до А1" → Грамматика → Определенный и неопределенный артикли
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Сравнительная и превосходная степени
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Первое и второе условное наклонение
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Арабские гласные
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Спряжение глаголов в будущем времени
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Согласование глаголов в прошедшем времени
- Курс 0-А1 → Грамматика → Отрицание
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Предлоги времени и места
- Question formation
- Курс 0-А1 → Грамматика → Вопросительные слова
- Курс 0 до А1 → Грамматика → Личные местоимения
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Формирование и использование
- Курс 0-А1 → Грамматика → Согласование настоящего времени
- Курс 0 до A1 → Грамматика → Основные арабские фразы