Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/hu
Üdvözlünk a "0-tól A1-es Mandarin kínai tanfolyam" Cselekvő és állapotige leckéjében! Ebben a leckében megismerkedünk a cselekvő és állapotige közötti különbségekkel, megértjük, hogyan kell használni és hogyan kell őket megfelelően alkalmazni.
Cselekvő és állapotige: Mi a különbség?[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
A kínai nyelvtanban az igék két csoportra oszthatók: cselekvő és állapotige. A cselekvő ige olyan tevékenységet vagy cselekvést fejez ki, amelynek eredménye megfigyelhető. Az állapotige olyan állapotot vagy tulajdonságot ír le, amely nem feltétlenül kapcsolódik valamilyen cselekvéshez.
Például a "futás" szó egy cselekvő ige, mert a futás eredménye látható és megfigyelhető. A "boldog" szó azonban egy állapotige, mert az boldogság állapotát írja le, amely nem kapcsolódik közvetlenül semmilyen cselekvéshez.
Cselekvő igék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Többnyire a cselekvő igék helyén állhatunk a "le" (了) partikulával, ami a múlt időt jelenti. Például:
Kínai | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
跑步 | pǎobù | futás |
吃饭 | chīfàn | étkezés |
看电影 | kàn diànyǐng | filmnézés |
学习 | xuéxí | tanulás |
Állapotigék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az állapotigéket általában nem használjuk a "le" (了) partikulával, mivel az állapot nem kapcsolódik közvetlenül semmilyen cselekvéshez. Az állapotigék gyakran használatosak a következő helyzetekben:
- Tulajdonságok leírására: például 高 (gāo) - magas, 瘦 (shòu) - sovány, 美丽 (měilì) - szép.
- Érzelmek vagy állapotok leírására: például 快乐 (kuàilè) - boldog, 累 (lèi) - fáradt, 生气 (shēngqì) - mérges.
Kínai | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
高 | gāo | magas |
瘦 | shòu | sovány |
快乐 | kuàilè | boldog |
生气 | shēngqì | mérges |
Használati szabályok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- Általában a cselekvő igéket használjuk cselekvések vagy tevékenységek leírására, míg az állapotigéket tulajdonságok vagy érzelmek leírására használjuk.
- Az állapotigéket általában nem használjuk a múlt idő kifejezésére.
- Az állapotigék néha használhatóak a jelen időben, ha az állapot vagy tulajdonság változatlan.
- Az állapotigék általában a mondat végén állnak.
Gyakorlat[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Most, hogy megértettük a cselekvő és állapotige közötti különbségeket, próbáljuk ki az újonnan megszerzett tudásunkat néhány gyakorlatban:
1. Mi az állapotige az alábbi szavak közül?
- 爱 (ài) - szeret
- 好吃 (hǎochī) - finom
- 喜欢 (xǐhuan) - szeret
- 累 (lèi) - fáradt
2. Melyik mondat helyes?
- 我的狗跑得很快。 (Wǒ de gǒu pǎo de hěn kuài.) - A kutyám nagyon gyorsan fut.
- 我的狗很快跑了。 (Wǒ de gǒu hěn kuài pǎo le.) - A kutyám nagyon gyorsan futott.
Következtetés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Gratulálok! Most már érted a cselekvő és állapotige közti különbségeket, és tudod, mikor és hogyan kell őket megfelelően alkalmazni. Folytasd az edzést, és hamarosan meglepődsz azon, mennyire folyékonyan tudsz beszélni Mandarin kínai nyelven!
Egyéb leckék[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
- Common and Proper Nouns
- → 0 to A1 Course → Melléknevek és határozók
- → 0 to A1 tanfolyam → Pinyin bevezetés
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Személyes névmások és birtokos névmások
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Demonstratív és Kérdő névmások
- 0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Tonális bevezetés
- → 0-tól A1-es szintig → Bonyolult igefőkifejezések
- Modal Verbs and Auxiliary Verbs
- → 0-tól A1-ig → Tárgy-Alany-Állítmány szerkezet
- Time
- 0-tól A1-ig kurzus → Nyelvtan → Hangpárok
- → 0 to A1 Course → Összehasonlító formák és használat
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Kérdőszók és Kérdőmondat szerkezet
- 0 to A1 Course