Language/Kazakh/Vocabulary/Restaurant-Phrases/ru
Уровень 1: Знакомство[править | править код]
Добро пожаловать в наш урок фраз, которые вам пригодятся, когда вы посетите ресторан в Казахстане! Начнем с базовых фраз, которые помогут вам ориентироваться и общаться с официантом.
Урок 1.1: Приветствие[править | править код]
Первая вещь, которую вы захотите сказать, когда вы придете в ресторан - это "здравствуйте". Вот несколько способов сказать "привет" на казахском:
- Сәлеметсіз бе? (Sälemetsiz be?) - Здравствуйте? (IPA: sælɛmɛtsəz bɛ)
- Ассаламу алейкум (Assalamu aleikum) - Приветствие мусульман (IPA: ɑsːɑlɑmu ɑlɛjkum)
- Салам (Salam) - Привет (IPA: sɑlɑm)
Урок 1.2: Представление[править | править код]
Когда официант подойдет к вам, вы можете сказать:
- Менің атым Айжан. (Meniń atym Aizhan.) - Меня зовут Айжан. (IPA: mɛnɪŋ ɑtəm ɑɪʒɑn)
- Менің атым Айдос. (Meniń atym Aydos.) - Меня зовут Айдос. (IPA: mɛnɪŋ ɑtəm ɑjdɔs)
Урок 1.3: Заказ еды[править | править код]
Когда вы готовы заказать еду, вы можете использовать следующие фразы:
Казахский | Произношение | Русский перевод |
---|---|---|
Мен ___ түскенім келеді. | Men ___ tüskənim keledi. | Я хочу заказать ___. |
Неңе бересіз бе? | Neñe beresiz be? | Что вы будете заказывать? |
Бір ___ беріңіз, рахмет. | Bir ___ beriñiz, rahmet. | Пожалуйста, дайте мне ___. |
Су, рахмет. | Su, rahmet. | Воду, пожалуйста. |
Шай, рахмет. | Şai, rahmet. | Чай, пожалуйста. |
Некоторые слова, которые помогут вам заполнить пропуски в предложениях:
- Аш (aş) - еда (IPA: ɑʃ)
- Бүрек (bürek) - блинчики (IPA: byrɛk)
- Кебаб (kebab) - шашлык (IPA: kɛbɑb)
- Көктем (köktem) - суп (IPA: kœktɛm)
- Сәтті емес (Sätti emes) - Нет, спасибо (букв. "не нужно") (IPA: sætːɪ ɛmɛs)
Урок 1.4: Заказ напитков[править | править код]
Когда вы готовы заказать напитки, вы можете использовать следующие фразы:
Казахский | Произношение | Русский перевод |
---|---|---|
Көктем, рахмет. | Köktem, rahmet. | Суп, пожалуйста. |
Кола, рахмет. | Kola, rahmet. | Кола, пожалуйста. |
Су, рахмет. | Su, rahmet. | Воду, пожалуйста. |
Шай, рахмет. | Şai, rahmet. | Чай, пожалуйста. |
Урок 1.5: Запрос счета[править | править код]
Когда вы закончите есть и будете готовы уйти, вы можете попросить официанта принести вам счет:
- Салық, рахмет. (Salyq, rahmet.) - Счет, пожалуйста. (IPA: sɑləq, rɑhmet)
Уровень 2: Практика[править | править код]
Теперь, когда вы знаете основы, давайте попрактикуемся в использовании этих фраз в контексте.
Урок 2.1: Заказ еды[править | править код]
Официант подходит к вашему столику и спрашивает: "Қандай ертеңгі аспаздықты таңдаңыз?" (Kanday erteńgi aspazdıqty tañdańyz?) - "Какой вид завтрака вы выберете?"
Вы можете ответить:
- Менің таңдағаным ___ (Meniń tañdaqanym ___) - Я выбрал ___ (например, "блинчики" - "бүрек").
Затем официант может спросить:
- Жамандықты білесіз бе? (Jamandyqty bilesiz be?) - Вы знаете, как это готовится?
Вы можете ответить:
- Жоқ, алайда оны сұйықтармен (Joq, alayda ony súyıqtarmen) - Нет, но я хочу его попробовать с соусами.
Официант может также спросить:
- Оңай болар ма? (Ońay bolar ma?) - Легко ли это?
Вы можете ответить:
- Иә, оңай. (Iä, ońay.) - Да, легко.
Урок 2.2: Заказ напитков[править | править код]
Вы можете попросить официанта принести вам напитки:
- Мен ___ ішім келеді. (Men ___ ishim keledi.) - Я хочу ___ (например, "чай" - "шай").
Официант может спросить:
- Сүт қосқыңыз ба? (Sýt qosqyńyz ba?) - Хотели бы вы добавить молоко?
Вы можете ответить:
- Жоқ, рахмет. (Joq, rahmet.) - Нет, спасибо.
Урок 2.3: Запрос счета[править | править код]
Когда вы закончите есть и будете готовы уйти, вы можете попросить официанта принести вам счет:
- Салық, рахмет. (Salyq, rahmet.) - Счет, пожалуйста.
Официант принесет вам счет и скажет:
- Сау болыңыз! (Saw bolıńyz!) - До свидания!
Вы можете ответить:
- Қош келдіңіз! (Qoş keldińiz!) - Спасибо, до свидания!
Уровень 3: Расширение словарного запаса[править | править код]
Следующие фразы помогут вам расширить свой словарный запас и общаться с официантом более эффективно:
- Рахмет (Rahmet) - Спасибо (IPA: rɑhmet)
- Қалай? (Qalay?) - Как? (IPA: qɑlɑj)
- Таңдаңыз (Tañdańyz) - Выберите (IPA: tɑŋdɑɲəz)
- Кетіру (Ketiru) - Уходить (IPA: kɛtɪrʊ)
- Келіңіз (Kelíńiz) - Приходите (IPA: kɛlɪŋɪz)
Заключение[править | править код]
Спасибо, что присоединились к нашему уроку! Надеемся, что эти фразы помогут вам почувствовать себя более уверенно в ресторане на казахском языке. Не забудьте попрактиковаться в использовании этих фраз, чтобы вы могли использовать их на практике. Удачи!