Language/Thai/Grammar/Questions/cs
V této lekci se naučíte, jak vytvářet různé typy otázek v thajštině.
Úvod[editovat | editovat zdroj]
Thajština je jazyk, který má velmi odlišnou gramatiku ve srovnání s češtinou. Jedním z klíčových rozdílů je způsob, jakým se tvoří otázky. V této lekci se naučíte, jak vytvářet otázky v thajštině.
Tázací slova[editovat | editovat zdroj]
V thajštině existuje několik tázacích slov, která se používají k položení otázky. Některá z těchto slov jsou:
- ไหม /mǎi/ - slouží k položení otázky na ano/ne
- อะไร /à-rai/ - znamená "co"
- ใคร /krai/ - znamená "kdo"
- เมื่อไร /mûea-rai/ - znamená "kdy"
- ทำไม /tam-mai/ - znamená "proč"
- อย่างไร /yàang-rai/ - znamená "jak"
Způsoby položení otázek[editovat | editovat zdroj]
V thajštině existují dva způsoby, jak položit otázku: pomocí slova "ไหม" pro otázky na ano/ne a pomocí změny intonace pro ostatní otázky.
Otázky na ano/ne[editovat | editovat zdroj]
Pro otázky na ano/ne se používá slovo "ไหม" na konci věty. Například:
Thai | Vyslovení | Čeština |
---|---|---|
คุณเป็นชาวไทยหรือไม่ | Khun pen chaao Thai rǎo mǎi? | Jste Thajec/ka? |
เขาชอบกาแฟไหม | Khǎo châwp gaa-fae mǎi? | Miluje kávu? |
Ostatní otázky[editovat | editovat zdroj]
Pro ostatní otázky se používá změna intonace na poslední slabice věty. Například:
Thai | Vyslovení | Čeština |
---|---|---|
คุณชื่ออะไร | Khun chûue à-rai? | Jak se jmenujete? |
เขาไปเที่ยวที่ไหน | Khǎo bpai thîao tîi nǎi? | Kam šel na dovolenou? |
Příklady[editovat | editovat zdroj]
Zde jsou další příklady otázek s tázacími slovy:
Thai | Vyslovení | Čeština |
---|---|---|
ทำไมคุณไม่มา | Tam-mai khun mâi maa? | Proč nepřijdete? |
ใครมาดูหนังด้วยคุณ | Krai maa duu nǎng duay khun? | Kdo bude s vámi dívat se na film? |
เมื่อไรคุณจะกลับบ้าน | Mûea-rai khun jà glàp bâan? | Kdy se vrátíte domů? |
Shrnutí[editovat | editovat zdroj]
V této lekci jste se naučili, jak tvořit otázky v thajštině pomocí tázacích slov a změny intonace. Pokračujte v učení a zlepšujte své schopnosti v thajštině!
Další lekce[editovat | editovat zdroj]