Language/Panjabi/Grammar/Conjunctions

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

◀️ Prepositions — Previous Lesson Next Lesson — Folklore and Legends ▶️

Punjabi-language-polyglotclub.png
PanjabiGrammar0 to A1 Course → Prepositions and Conjunctions → Conjunctions

Introduction[edit | edit source]

Welcome to the lesson on conjunctions in the Panjabi language! Conjunctions are important connectors that join words, phrases, or clauses in a sentence. They play a crucial role in expressing relationships and creating cohesive and meaningful sentences. In this lesson, we will explore the various types of conjunctions in Panjabi and learn how to use them effectively. By the end of this lesson, you will have a solid understanding of conjunctions and be able to apply them in your own Panjabi sentences.

Types of Conjunctions[edit | edit source]

In Panjabi, conjunctions can be categorized into different types based on their functions. Let's take a closer look at each type:

Coordinating Conjunctions[edit | edit source]

Coordinating conjunctions are used to join words, phrases, or independent clauses of equal importance. They establish a relationship of coordination and equality between the elements they connect. The most common coordinating conjunctions in Panjabi are:

  • ਅਤੇ (ate) - and
  • ਤੇ (te) - and, but
  • ਜਾਂ (jaan) - or
  • ਪਰ (par) - but
  • ਘੱਟਾਂ ਕਿ (ghattan ki) - either...or
  • ਨਾ ਕਿ (na ki) - neither...nor

Let's look at some examples:

Panjabi Pronunciation English Translation
ਮੈਨੂੰ ਮੁਰਗਿਆਂ ਅਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਪਸੰਦ ਹਨ। Mainu murgiyan ate macheeyan pasand han. I like chickens and fish.
ਮੈਂ ਰੋਜ਼ ਉਠਦਾ ਹਾਂ ਤੇ ਮੇਰੇ ਵਾਲੇ ਰੋਜ਼ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। Main roz utthda haan te mere wale roz saunp ditte jaande han. I wake up every day and my clothes are handed to me.
ਤੂੰ ਫਰੀਦ ਜਾਂ ਗੁਰਦਾਸ ਦੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਪੜਦਾ ਹੈ? Tūṁ Fareed jaan Gurdaas de kavitavan parhda hai? Do you read poems by Fareed or Gurdaas?
ਮੈਂ ਿਹੱਥਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਪਰ ਤੂੰ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। Main ithaan nahi janda par tūn ja sakdi hai. I'm not going there, but you can go.
ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਕੋਈ ਪਾਸੇ ਜਾਣ ਦੀ ਖਵਾਹਿਸ਼ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਹੀ ਕੋਈ ਦੂਰ ਜਾਣ ਦੀ। Mainu na koi paase jaan di khwahish hai na ki hi koi door jaan di. I don't want to go near or far.

Subordinating Conjunctions[edit | edit source]

Subordinating conjunctions are used to join a dependent clause to an independent clause. They establish a relationship of dependence or subordination between the clauses. Some common subordinating conjunctions in Panjabi include:

  • ਕਿ (ki) - that, whether
  • ਜਦੋਂ (jadoṁ) - when
  • ਜਿਵੇਂ (jiveṁ) - as, like
  • ਜੇ (je) - if
  • ਜੇ ਕਿ (je ki) - although
  • ਜਿਉਂ (jiuṁ) - as, so
  • ਜਿਉਂ ਕਿ (jiuṁ ki) - since, because

Let's see some examples:

Panjabi Pronunciation English Translation
ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਝੂਲਦੀ ਹੈ। Main jaanda haan ki tūn mere naal jhuldi hai. I know that you swing with me.
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਭੰਡਾਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। Jadoṁ main ghar vich aunda haan, meri maa bhandar tyaar kar ditti hundi hai. When I come home, my mother has prepared a feast.
ਜਿਵੇਂ ਦੇਖੋ ਤਿਵੇਂ ਕਰੋ। Jiveṁ dekho tiveṁ karo. Do as you see.
ਜੇ ਤੂੰ ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗਾ। Je tūn chāhe tān main tainūn madad karāṅgā. If you want, I will help you.
ਜੇ ਕਿ ਉਸਦੇ ਪਾਸੇ ਕਾਰ ਹੈ, ਉਹ ਚਲਾਵੇਗਾ ਨਹੀਂ। Je ki usde paase kār hai, uh chalāvegā nahi. Although he has a car, he won't drive.
ਜਿਉਂ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਿਉਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। Jiuṁ tusī̃ chāho tiuṁ tusī̃ kar sakde ho. As you wish, you can do it.

Correlative Conjunctions[edit | edit source]

Correlative conjunctions are used in pairs to join words, phrases, or clauses. They work together to express a specific relationship between the connected elements. Some common correlative conjunctions in Panjabi are:

  • ਜੇ...ਤਾਂ (je...tāṁ) - if...then
  • ਜਿਵੇਂ...ਤਿਆਂ (jiveṁ...tiāṁ) - as...so
  • ਨਾ ਕਿ...ਪਰ (na ki...par) - not...but
  • ਤਾਂ...ਪਰ (tāṁ...par) - so...but
  • ਇਥੇ...ਉਥੇ (ithe...uthe) - here...there

Let's look at some examples:

Panjabi Pronunciation English Translation
ਜੇ ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦਵਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। Je tūn paṛhnā chāhundi hai, tāṁ main tainūn kitābān davāuṁdā haan. If you want to study, then I will give you books.
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲਦੇ ਹੋ, ਤਿਆਂ ਮੈਂ ਵੀ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ। Jiveṁ tusī̃ boldē ho, tiāṁ main vī boldā haan. As you speak, so do I.
ਨਾ ਕਿ ਮੈਂ ਵੈਕਸੀਨ ਲੈਣਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਮਾਸਕ ਪਹਿਨਾਂਦਾ ਹਾਂ। Na ki main vakseen leṇā, par main māsk pahindā haan. Not that I'm getting vaccinated, but I wear a mask.
ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਬੇਠਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਉਥੇ ਨੀ ਹੁੰਦਾ। Tāṁ main āpṇī mā̃ nū̃ ṭeksee vāle nū̃ beṭhāuṁdā haan, par uthe nī hunda. So, I drop my mother with the taxi driver, but he isn't there.
ਇਥੇ ਖੜੇ ਰਹੋ, ਉਥੇ ਜਾਓ। Ithe khaṛe raho, uthe jao. Stay here, go there.

Cultural Insights[edit | edit source]

Conjunctions play a significant role in Panjabi culture, particularly in the region's rich literary tradition. Panjabi literature, both ancient and contemporary, is replete with the creative and artful use of conjunctions. They are employed to evoke emotions, emphasize ideas, and add rhythm to poetry and prose. Furthermore, conjunctions are also used in Panjabi folk songs, which are an integral part of the region's cultural heritage. These songs often employ correlative conjunctions to express a range of emotions and tell stories of love, longing, and everyday life.

In addition to their linguistic significance, conjunctions also reflect the Panjabi people's cultural values and identity. The use of conjunctions in daily conversations and storytelling creates a sense of unity and connectedness among Panjabi speakers. It showcases the emphasis placed on relationships, both within families and the wider community. Conjunctions serve as linguistic bridges that connect individuals, ideas, and experiences, reinforcing the importance of togetherness and harmony in Panjabi culture.

Practice Exercise[edit | edit source]

Now it's time to put your knowledge of conjunctions into practice! Complete the following exercises and apply what you've learned.

1. Join the following pairs of words using the coordinating conjunctions provided:

a. ਲੜਕਾ (ladka) - boy b. ਲੜਕੀ (ladki) - girl c. ਜਾਂ (jaan) - or

2. Join the following pairs of clauses using the subordinating conjunctions provided:

a. ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ (Main sochia) - I thought b. ਤੂੰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ (tū̃ āuṇā chāhundi hai) - you want to come c. ਕਿ (ki) - that

3. Complete the following sentences using the appropriate correlative conjunction:

a. ਜੇ (Je) - if b. ਤੇ (te) - and c. ਤਾਂ (tāṁ) - so

Solutions[edit | edit source]

1. Join the following pairs of words using the coordinating conjunctions provided:

a. ਲੜਕਾ ਜਾਂ ਲੜਕੀ (ladka jaan ladki) - boy or girl

2. Join the following pairs of clauses using the subordinating conjunctions provided:

a. ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਤੂੰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ (Main sochia ki tū̃ āuṇā chāhundi hai) - I thought that you want to come

3. Complete the following sentences using the appropriate correlative conjunction:

a. ਜੇ ਤੂੰ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗਾ (Je tū̃ chāhundi hai, tāṁ main tainūn madad karāṅgā) - If you want, then I will help you.

b. ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ ਤੇ ਤੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ ਹੋ (Main tere nāl khush hāṁ te tū̃ tere nāl khush ho) - I am happy with you and you are happy with me.

c. ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਜ਼ਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ ਪਰ ਤੂੰ ਕੋਕੀ ਬਣਾਵੇਗੀ (Tāṁ main tainūn pizā devāṅgā par tū̃ koki banāvegī) - So, I will give you pizza, but you will make cookies.

Conclusion[edit | edit source]

Congratulations! You have successfully completed the lesson on conjunctions in Panjabi. You have learned about different types of conjunctions and how to use them to connect words, phrases, and clauses in your Panjabi sentences. Keep practicing and applying your knowledge in real-life conversations to enhance your language skills. In the next lesson, we will explore another important topic in Panjabi grammar. Happy learning!



Other Lessons[edit | edit source]



◀️ Prepositions — Previous Lesson Next Lesson — Folklore and Legends ▶️

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson