Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(één stem)

Numbers-chinese.jpg
Leer hoe je in het Chinees moet tellen

Welkom bij deze Chinese les voor beginners en gevorderden.

Vandaag leer je hoe je getallen in het Chinees kunt tellen en uitspreken.

Tel met je handen van 1 tot 10 in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

Laten we, om deze les te beginnen, leren hoe we met handen tellen.

Kijk naar de afbeelding hieronder:

Count-in-chinese-polyglot-wiki.jpg

Spreek cijfers uit van 0 tot 10 in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

Bekijk deze video om te leren hoe je cijfers van 0 tot 10 uitspreekt.

Let op de uitspraak van tonen. Het is zeer belangrijk.


Schrijf nummers van 0 tot 10 in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

Het is vrij eenvoudig om van 0 tot 10 in het Chinees te tellen, behalve het schrijven van nul: 零 líng .

Er kan ook nul worden geschreven wat eenvoudiger maar minder traditioneel is.

In het Chinees gebruiken we vaak Arabische cijfers. U moet echter ook de Chinese figuren kennen die vaak worden gebruikt.

Numbers Chinese Pinyin
0 零 / 〇 líng
1 一 / 幺 yī , yí , yì / yāo
2 二 / 两 èr / liǎng
3 sān
4
5
6 liù
7
8
9 jiǔ
10 shí

Schrijf nummers na 10 in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

Na 10 is het resultaat redelijk logisch:


  • 11 十一
  • 12 十二
  • 13 十三

...

  • 19 十九

Dan:

  • 20 二十
  • 21 二十一
  • 22 二十二

enz.


Het is heel gemakkelijk en er is niets speciaals behalve dat we geen "één" van 10 tot 19 moeten toevoegen: schrijf niet: " 一 十, 一 十一 ", enz.

Schrijf grote cijfers in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

Hier leest u hoe u grote cijfers schrijft:

Numbers Chinese pinyin
100 一百 yī bǎi
200 二百 èr bǎi
1.000 一千 yī qiān
3.000 三千 sān qiān
9.999 九千九百九十九 jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ
10.000 一万 yī wàn
40.000 四万 sì wàn
100.000 (10 x 10.000) 十万 shí wàn
500.000 五十万 wǔ shí wàn
1.000.000 (100 x 10.000) 一百万 yī bǎi wàn
6.000.000 六百万 liù bǎi wàn
10.000.000 (1.000 x 10.000) 一千万 yī qiān wàn
70.000.000 七千万 qī qiān wàn
100.000.000 一亿 yī yì
800.000.000 八亿 bā yì
1.000.000.000 (10 x 100.000.000) 十亿 shí yì

Schrijf de datum in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

De datum is opgebouwd van de meest algemene tot de meest precieze:


Jaar + Maand + Dag van de maand + dag van de week


Het jaar wordt opgebouwd door de nummers vóór het woord "jaar" te plaatsen 年 nián :


Dus 2012 is geschreven 二零一二年 èr líng yí èr nián .


Dus we zeggen "jaar twee, nul, één, twee." We zeggen geen tweeduizend, enz.


De maanden worden opgebouwd door het nummer (10, 11, 12) vóór het woord "maand" 月 (yuè) :

  • Januari: 一月 yí yuè (let op de verandering van toon van y, zie fonetiek)
  • Februari: 二月 èr yuè
  • Maart: 三月 sān yuè

...


  • Oktober: 十月 shí yuè
  • November: 十一月 shí yí yuè
  • December: 十二月 shí èr yuè

Alleen het jaar wordt opgebouwd door de nummers op te sommen.

April 1998 is daarom: 一 九九 八年 四月 .

De dag van de maand wordt opgebouwd door het cijfer of cijfer vóór het woord "dag" 日 rì .

Let op het woord 天 tiān , "day" geeft de duur aan (bijvoorbeeld in een uitdrukking als "drie dagen vakantie").

  • De eerste dag van de maand zal worden gezegd: 一日 yí rì ,
  • De tweede 二 日 èr rì ,
  • De dertigste s 三十 日 sān shí rì ,
  • De eenendertigste s 三十 一日 sān shí yí rì , enz.

21 december 2012 is geschreven: 二零 一 二年 十二月 二十 一日 (2012 Nián 12 yuè 21 rì) .


In het Chinees wordt de woordweek 星期 xīngqī (letterlijk 'periode van sterren') genoemd. De dag van de week wordt opgebouwd door het aantal na het woord week 星期 toe te voegen:

  • Maandag 星期一 xīngqī yī
  • Dinsdag 星期二 xīngqī èr
  • Woensdag 星期三 xīngqī sān
  • Donderdag 星期四 xīngqī sì
  • Vrijdag 星期五 xīngqī wǔ
  • Zaterdag 星期六 xīngqī liù

Het woord "zondag" is speciaal en is 星期天 xīngqī tiān (dag van de hemel) of 星期日 xīngqī rì (dag van de zon).


Vraag een datum in het Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

Om de datum te vragen, zijn twee vragen mogelijk:

  • 今天 的 日期 是 什么? Jīntiān de rìqī shì shénme?

of

  • 今天 几 月 几 日? Jīntiān jǐ yuè jǐ rì? (voor de korte vorm)
  • 今天 几年 几 月 几 日 星期 星期 几? Jīntiān jǐ nián jǐ yuè jǐ rì xīngqī jǐ? (voor de lange vorm)

Om te vragen naar de jubileumdatum zullen we zeggen:

  • 你的生日是几月几日? Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ rì ?

En het antwoord:

  • 我的生日是三月二十一日。 Wǒ de shēngrì shì sān yuè èrshíyí rì.

Ik ben jarig op 21 maart.

Welke kalender wordt in China gebruikt?[bewerken | brontekst bewerken]

Lunar calendar polyglot club2.jpg

De Chinese kalender is een maankalender.

Het wordt nog steeds veel gebruikt voor traditionele feesten en verjaardagen.

Voor werk en administratie wordt de zogenaamde "zonnekalender" gebruikt.

"Hoe oud ben je?" in Chinees[bewerken | brontekst bewerken]

  • 你 多大? Nǐ duō dà?

Hoe oud ben je?

Het adjectival werkwoord kan worden vertaald als "groot zijn" in de zin van grootte en leeftijd.

  • 中国 很大 Zhōngguó Hěn dà

China is erg groot.

In het Chinees kan het woord duō ook worden vertaald als "hoeveel?" wanneer hij voor een werkwoord staat.


Dit gebruik van het werkwoord 多 maakt het mogelijk om vragen te stellen die moeilijk te vertalen zijn naar een andere taal, maar die wel in het Chinees bestaan:

  • 她 多 美?

Hoeveel is ze mooi?

  • 他 多 好?

Hoeveel is hij aardig?


Het antwoord op de vraag is zonder werkwoord opgebouwd met behulp van het woord (suì) :


Subject + number + 岁 (suì) .

Voorbeeld:

  • 我 十七 岁. Wǒ shíqī suì.

ik ben 17 jaar oud

Wanneer we met een kind praten, kunnen we het vragende woord 'hoeveel?' 几岁 jǐ suì :

  • 你 几岁? Nǐ jǐ suì?

Hoe oud ben je?

Feitelijk wordt 几岁 gebruikt als de respons geschat wordt op minder dan 10 jaar (ongeveer).

Gebruik 多大 voor een antwoord van meer dan 10 jaar oud.

Hoe kunt u jaren en telefoonnummers in het Chinees uitspreken?[bewerken | brontekst bewerken]

Bij het uitspreken van een telefoonnummer of een jaar moet dit cijfer voor cijfer worden gedaan.


Bij het uitspreken van telefoonnummers vervangen de Chinezen vaak " " door " 幺 <yāo> ". Omdat in deze gevallen de geluidswijzigingen van 一 niet worden toegepast, is de uitspraak vergelijkbaar met die van .


Het jaar " 2014 " is " 二〇一四(年) ‹ èr líng yī sì (nián) ›" and not " 二千〇一十四 ".

bronnen[bewerken | brontekst bewerken]

http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-5-grammaire.php

https://chine.in/mandarin/methode/index.php?lecon=6


Related Lessons[bewerken | brontekst bewerken]

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson