Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Emotions-and-Feelings/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Kineski mandarinski jezikRječnikTečaj 0 do A1Emocije i osjećaji

Osnove[uredi | uredi kôd]

U ovoj lekciji naučit ćete neke od najčešćih pridjeva i izraza koji se koriste za izražavanje emocija i osjećaja na kineskom mandarinskom jeziku. Kineski mandarinski jezik je jedan od pet glavnih dijalekata kineskog jezika, a govori se u sjevernoj Kini.

Prije nego što započnemo s učenjem novih riječi, važno je naučiti nekoliko osnovnih zvukova i naglasaka kineskog mandarinskog jezika. U kineskom mandarinskom jeziku postoje četiri osnovna zvuka: prvi ton (visok i ravni zvuk), drugi ton (rastući zvuk), treći ton (spuštajući i uzlazni zvuk) i četvrti ton (brzi i uzlazni zvuk). Potrebno je obratiti pažnju na naglasak, jer različiti naglasci mogu značiti potpuno različite stvari.

Emocije i osjećaji[uredi | uredi kôd]

U nastavku su navedeni neki od najčešćih pridjeva i izraza koji se koriste za izražavanje emocija i osjećaja na kineskom mandarinskom jeziku:

Kineski mandarinski Izgovor Hrvatski prijevod
高兴 gāoxìng sretan/sretna
悲伤 bēishāng tužan/tužna
生气 shēngqì ljut/ljuta
害怕 hàipà uplašen/uplašena
紧张 jǐnzhāng napet/napeta
幸福 xìngfú sretan/sretna
担心 dānxīn zabrinut/zabrinuta
无聊 wúliáo dosadan/dosadna
兴奋 xīngfèn uzbuđen/uzbuđena
疲倦 píjuàn umoran/umorna

Kada koristite ove pridjeve i izraze, važno je obratiti pažnju na naglasak. Na primjer, riječ "高兴" (gāoxìng) se izgovara s prvom vrstom zvuka i znači "sretan/sretna", dok se riječ "悲伤" (bēishāng) izgovara s drugom vrstom zvuka i znači "tužan/tužna".

Evo nekoliko primjera rečenica koje koriste neke od ovih pridjeva i izraza:

  • 我很高兴。 (wǒ hěn gāoxìng.) - Vrlo sam sretan/sretna.
  • 他很悲伤。 (tā hěn bēishāng.) - On je vrlo tužan/tužna.
  • 她很生气。 (tā hěn shēngqì.) - Ona je vrlo ljuta.
  • 我很害怕。 (wǒ hěn hàipà.) - Vrlo sam uplašen/uplašena.

U kineskom mandarinskom jeziku također postoje neki izrazi koji se koriste za izražavanje emocija i osjećaja. Na primjer:

  • 我爱你。 (wǒ ài nǐ.) - Volim te.
  • 对不起。 (duìbùqǐ.) - Oprosti.
  • 谢谢。 (xièxiè.) - Hvala.
  • 没关系。 (méiguānxi.) - Nema veze.
  • 再见。 (zàijiàn.) - Doviđenja.

Zaključak[uredi | uredi kôd]

U ovoj lekciji naučili ste neke osnovne pridjeve i izraze koji se koriste za izražavanje emocija i osjećaja na kineskom mandarinskom jeziku. Važno je zapamtiti naglasak i kako se izgovaraju ove riječi. U sljedećoj lekciji, naučit ćete neke osnovne fraze koje se koriste u svakodnevnom životu na kineskom mandarinskom jeziku.


Table of Contents - Kineski mandarinski tečaj - 0 do A1[uredi kôd]


Pinyin i tonovi


Pozdravi i osnovni izrazi


Struktura rečenica i redoslijed riječi


Svakodnevni život i izrazi preživljavanja


Kineski festivali i tradicije


Glagoli i upotreba glagola


Hobiji, sportovi i aktivnosti


Kineska geografija i znamenitosti


Imenice i zamjenice


Profesije i značajke ličnosti


Kineske tradicionalne umjetnosti i zanati


Usporedni i vrhunski stupanj


Gradovi, zemlje i turistička odredišta


Suvremena Kina i aktualnosti


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson