Language/Korean/Grammar/Comparatives-and-Superlatives/pl
Witajcie w lekcji poświęconej porównaniom i stopniowaniu w języku koreańskim. W tej lekcji dowiecie się, jak porównywać dwa lub więcej przedmiotów oraz jak wyrażać stopień najwyższy. Dzięki temu będziecie mogli opisywać rzeczy bardziej szczegółowo i z większą złożonością.
Porównania[edytuj | edytuj kod]
Porównania w języku koreańskim wyraża się za pomocą końcówek -보다 (-boda) i -보다 더 (-boda deo). Pierwsza końcówka oznacza "niż", a druga "niższy niż".
Końcówka -보다[edytuj | edytuj kod]
Końcówkę -보다 dodaje się do pierwszego porównywanego przedmiotu. Przykładowo:
Koreański | Wymowa | Polski |
---|---|---|
강아지가 고양이보다 빠르다. | Kangaji-ga goyang-i-boda ppaluda. | Pies jest szybszy niż kot. |
학생이 선생님보다 더 열심히 공부한다. | Haksaeng-i seonsaengnim-boda deo yeolsimhi gongbu-handa. | Uczeń uczy się ciężej niż nauczyciel. |
Końcówka -보다 더[edytuj | edytuj kod]
Końcówkę -보다 더 dodaje się do pierwszego porównywanego przedmiotu, jeśli chcemy wyrazić, że jest on bardziej niższy niż drugi przedmiot. Przykładowo:
Koreański | Wymowa | Polski |
---|---|---|
이 신발은 그 신발보다 더 작아. | I sinbal-eun geu sinbal-boda deo jag-a. | Te buty są mniejsze niż tamte buty. |
오늘은 어제보다 더 더운 날씨다. | Oneul-eun eoje-boda deo deoun nalssida. | Dzisiaj jest cieplej niż wczoraj. |
Stopień najwyższy[edytuj | edytuj kod]
W języku koreańskim stopień najwyższy wyraża się za pomocą końcówki -이 가장 (-i gajang) lub słowa najczęściej tłumaczonego jako "najbardziej" - 제일 (jeil).
Końcówka -이 가장[edytuj | edytuj kod]
Końcówkę -이 가장 dodaje się do przymiotnika lub przysłówka, aby wyrazić, że jest on najbardziej charakterystyczny dla danego przedmiotu. Przykładowo:
Koreański | Wymowa | Polski |
---|---|---|
이 도시는 한국에서 가장 큰 도시이다. | I dosineun Hanguk-eseo gajang keun dosi-ida. | To miasto jest największe w Korei. |
저는 이 박사님이 가장 좋아요. | Jeoneun i baksa-nim-i gajang joh-a-yo. | Lubię tego doktora najbardziej. |
Słowo 제일[edytuj | edytuj kod]
Słowo 제일 dodaje się do przymiotnika lub przysłówka, aby wyrazić, że jest on najbardziej charakterystyczny dla danego przedmiotu. Przykładowo:
Koreański | Wymowa | Polski |
---|---|---|
이 음식점은 여기서 제일 맛있다. | I eumsigjeom-eun yeogiseo jeil mas-issda. | Ta restauracja jest najsmaczniejsza tutaj. |
이 책은 제일 어렵다. | I chaeg-eun jeil eoryeobda. | Ta książka jest najtrudniejsza. |
Zapraszamy do ćwiczeń na końcu lekcji!
Ćwiczenia[edytuj | edytuj kod]
- Przetłumacz zdania na koreański:
- Moja siostra jest wyższa niż ja.
- Ten film jest bardziej interesujący niż tamten film.
- Ten ogród jest najpiękniejszy w moim mieście.
- Uzupełnij zdania odpowiednią końcówką: -보다 lub -보다 더.
- 내일은 오늘 ________ 추울 거예요. (Dzisiaj będzie zimniej niż jutro.)
- 이 사람은 나보다 ________ 똑똑해. (Ta osoba jest bardziej inteligentna niż ja.)
- 이 컴퓨터는 그 컴퓨터 ________ 비싸. (Ten komputer jest droższy niż tamten komputer.)
- Uzupełnij zdania odpowiednią końcówką: -이 가장 lub 제일.
- 그녀는 나의 친구 중에서 ________ 예쁘다. (Ona jest najpiękniejsza spośród moich przyjaciół.)
- 이 도시에서는 이 호텔이 ________ 좋다. (W tym mieście ten hotel jest najfajniejszy.)
- 이 가게에서는 ________ 맛있는 피자를 파는 거 같아. (W tym sklepie chyba sprzedają najsmaczniejszą pizzę.)
Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Opisywanie ludzi
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Łączniki
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Opisywanie rzeczy
- 0 to A1 Course
- 0~A1 수준 → 문법 → 한글 읽고 쓰기
- 0 to A1 Course → Grammar → Pytania
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Subiektywni i dopełnieniowy znacznik
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Wymowa w języku koreańskim
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Podstawowa koniugacja czasowników