Language/Hebrew/Vocabulary/Clothing/fa

از Polyglot Club WIKI
پرش به ناوبری پرش به جستجو
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(یک رای)

Hebrew-Language-PolyglotClub.png
عبریلغتدوره 0 تا A1پوشاک

سطح 1[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح 2[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح 3[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح 3[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح 2[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح 1[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این درس، شما با لغات عبری مربوط به پوشاک آشنا خواهید شد و یاد خواهید گرفت که آنها را در جملات به کار ببرید.

لغات جدولی[ویرایش | ویرایش مبدأ]

عبری تلفظ ترجمه به فارسی
חולצה khultza پیراهن
חצאית khatsa'it دامن
שמלה smela لباس
מכנסיים mikhnasayim شلوار
נעליים na'alayim کفش
כובע kova کلاه
מעיל me'il پالتو

جملات الگو[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این بخش، جملات الگویی برای به کار بردن لغات در جملات آمده است.

  • אני לובש חולצה לבנה.


(من یک پیراهن سفید می‌پوشم.)

  • היא קנתה חצאית יפה.


(او یک دامن قشنگ خرید.)

  • הוא לובש מכנסיים שחורים.


(او شلوار سیاه می‌پوشد.)

  • ילדה נעימה בנעליים ורודות.


(دختر جوانی با کفش‌های صورتی زیبا است.)

  • כובע שחור הוא האהוב עליי.


(کلاه سیاه عزیزترین کلاه من است.)

  • אני מחפשת מעיל חדש לחורף.


(من به دنبال یک پالتوی جدید برای زمستان هستم.)

واژگان اضافی[ویرایش | ویرایش مبدأ]

  • חולצת ים - پیراهن شنا
  • חגורה - کمربند
  • תחרה - کلاه یونانی
  • כובע ספורט - کلاه ورزشی
  • טרנר - کاپشن
  • מגפיים - بوت، دمپایی
  • תיק יד - کیف دستی
  • מטפחת - دستمال سر
  • צעצוע - اسباب‌بازی

فرهنگ و جالبی‌ها[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این بخش، ما چند توصیف جالب در مورد پوشاک در فرهنگ یهودیان آورده‌ایم:

  • کیپا: یهودیان عموما در هنگامی که به محل عبادت می‌روند، یک کلاه کوچک به نام کیپا می‌پوشند. این کلاه نشان‌دهنده احترام و تقدیر به محل عبادت و خداوند است.
  • تلیت: برای داشتن یک کار فرهنگی خاص، بعضی یهودیان مقدس، که به عنوان کوهن، یعنی روحانی برگزیده شده‌اند، به جای پوشیدن کیپا، یک جامه کوتاه و به شکل مستطیلی به نام تلیت می‌پوشند. تلیت یا چادر دعا، نشان دهنده احترام به خداوند و برای حفظ عفاف و ادب می‌باشد.
  • لِ۰בוּשׁ: لباس به عنوان یک مفهوم فرهنگی در یهودیت مهم است. در بعضی موارد، لباس می‌تواند نشان‌دهنده نوعی اعتبار و قدرت باشد. برای مثال، در زمان ملک داود، زنانی که به عنوان همسران پادشاه انتخاب می‌شدند، با لباس‌هایی زیبا و گران قیمت پوشیده می‌شدند تا نشان دهنده ثروت و اعتبار شوند.
  • کپوت: یکی از لباس‌های مهم یهودیت که به عنوان لباس مذهبی معرفی شده است، کپوت است. این لباس شبیه به مانتویی است که به صورت کامل بر سر و بدن پوشیده می‌شود. کپوت به عنوان یک نشانه شناختی و جداسازی از جامعه غیریهودی، استفاده می‌شود.

تمرین[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این تمرین، یادگیری لغات پوشاک عبری را با جملات الگویی ترکیب کنید.

  • لطفا به یک __________ سفید نیاز دارم. (پیراهن)
  • من یک __________ قرمز دوست دارم. (دامن)
  • این __________ خیلی خوشگل است. (لباس)
  • او همیشه __________ سیاه می‌پوشد. (شلوار)
  • او یک جفت __________ جدید خرید. (کفش)
  • من به دنبال یک __________ جدید هستم. (پالتو)
  • این __________ زرد بسیار خوشگل است. (کلاه)

پایان درس[ویرایش | ویرایش مبدأ]

با اینکه این درس کوتاه بود، امیدواریم که شما لذت برده باشید و لغات جدیدی را یاد گرفته باشید. در دروس بعدی، با لغات عبری جدید دیگری آشنا خواهیم شد.



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson