Yardım
1) şekli onun anlamını tanıma
2) sesi ve bağlama göre telaffuz bilerek (aynı karakter) farklı telaffuzlar olabilir
3) bunu (stoke sipariş yazma bilmemek)
Karakter 爱 durumunda, örneğin, onun anlamını, yani 'aşk' tanımak gerekir; onun telaffuz 4. tonu (azalan sesi) ile AI olduğunu biliyoruz, ve nihayet, bu karakter üstten alta yazılı ve soldan sağa olmalıdır 9 vuruş oluştuğunu biliyoruz.
Çin ilk bariyer referans herhangi bir noktada toplam olmamasıdır. Bir acemi öğrenci şu cümle rastlamak olabilir:
我 是 意大利 人 (Ben İtalyanca değilim)
istenir Çince klasik soru hoparlör veya öğrenciler ise: 'Biliyor musun kaç karakter?'
Bu ortak bir fikir yansıtan bir konudur - en sık yanlış - Çin öğrenme konusunda, bildiğiniz karakter sayısı dili gerçek bilginin temsilcisi yani o. Peki, bu debunked gereken bir yanlış efsane.
Her durumda, yazı sistemi hakkında konuşuyor ve onun zorlukları analiz etmeden önce, biz ilk Çinli dilin doğası hakkında konuşmak gerekir. Çin neredeyse varolmayan morfolojisi ile ne çekimleri veya çekimlerin, olmayan bir dille, yani bir izolasyon dil olarak kabul edilir. Biz anlamını tanımlar küçük birimi olarak morfemlerin hakkında düşünüyorsanız, bu kelimeleri küçük morfolojik birimler halinde aşağı kırılmış olamaz dilleri izole tanımlanmıştır. Daha sık değil, bu diller kelime değişiklikler (son ekler, sonlar, vb) aracılığıyla ifade, ama kelime bir cümle içinde sıralamadaki konumlarına göre değil. Açıkçası, Çince gibi bir dilin temel tuğla aslında onun tek Çince karakterler tarafından temsil edilmektedir. Modern Çin, iki ya da üç hece bileşik kelime oluşturacak eğilimi ise her fikir, tek bir karakteri, böylece, tek bir hece karşılık ve nerede bu yönü, daha belirgin klasik Çince olduğunu.
Ben de sırf ezberci-ezber yoluyla elle Çince karakterler yazma öğrenmek için karar özellikle öğrenme erken dönemlerinde, oldukça zorlu ve yorucu olduğuna işaret etmelidir. Aslında, 'kinestetik' faaliyeti bu tür (beyin Karakter genel formu ile bir sırayla bunları yazmak için yapar hareketi, yolu ile yoluna bağlayan) Karakterlerin tutulması için yararlı olabilir, ancak bu sistematik çaba gerektirir bir Bizim bellek için çok büyük bir yük. Bir, aslında, sadece her bir karakteri yazmak nasıl da (bileşenlerinin sayısını, inme sipariş, vb ..) ama onun anlamı, telaffuz ve sesi hatırlamak gerekir.
Ne ben burada teklif çok daha etkili ve çok daha az bilgiçlik akademik yaklaşımın daha olduğu ortaya çıktı Çinli karakter dinamik bir çalışmadır. Çalışma aşağıdaki aşamaları (uygun) olarak ifade edilir:
Sözde Analiz aşamasında bir hedef dilde (L2) bir metni okur detay (kelimeler, yapılar, vb) bunun her bir parçasını analiz eder ve ardından kendi dillerinde (L1) içine aktarır. Özellikle Çin durumunda kilit noktası, her zaman karakterler, pinyin ve ses içeren metin ile kendinizi donatmak için. Ana hedefi öğrendiklerini anlamak için en iyi şartlarda kendinizi bulmak. Bu bağlamda, internet gelişi tamamen dillerin çalışma devrim yarattı. Bu insanların çoğunluğu bu büyük kaynağın (faydalanmak) yararlanmak için henüz nasıl düşündüm değil o, hala bir 'sessiz' bir devrim.
Ve dahası da var! Hiçbir ses sağlanır, ayrıca metin kopyalama ve yapıştırma ve sizin için okumak için bir konuşma synthesizer için uygun kutulara içine koyabilirsiniz. Bir örnek bulunabilir burada . Ve en son olarak, ancak, Google Translate metin kaba çeviri sağlar. Yazılım Çince gibi oldukça basit bir sözdizimi var dilleri ile özellikle iyi çalışır.
Eğer dijital formatta metin yok ve kendi dilinizde bir çeviri sağlar basit bir ders kitabı ile çalışıyorsanız, prosedür hemen hemen aynıdır: Bir Çince (L2) metni okumak zorunda ve anlamak ve genel anlam ve iki dil karşılaştırarak onun tek parça analiz.
O öğrenci sözlükler kullanımını önlemek için izin verdiğini kelime ve gramer kurallarının açıklamalar eşlik metni çevirmek yeteneği, devrimci olduğuna tekrar işaret etmek çok önemlidir. Çinli bir sözlükte bir kelime ararken oldukça uzun ve ağrılı bir deneyim olabilir. Bir bir karakter gelen sözde 'radikal' ayıklamak ve daha sonra vuruş sayısı bazda bakmak gerekir.
Sentez aşamasında, size anadil L1 metni okumak ve geri hedef dilin (L2) çevirmek. Çin durumunda, bir yazma yazılımı kullanarak bilgisayarda çalışmak için tavsiye edilir. Çince için, en kolay ve en sezgisel bir araç kuşkusuz Google Pinyin Google Pinyin olan ( http://www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/ ). Sen alternatif ('add' Denetim Masası> Bölgesel Seçenekler dil> sekmesi 'Diller'> 'Detaylar'>) Windows Çince dil çubuğu ekleyebilirsiniz.
Bu teknoloji pinyin içinde, yani, Latin harfleri yazarak bir Word dosyası üzerinde Çince doğrudan yazmak için izin verir. Eğer karakter okunur nasıl biliyorsanız, kolayca bir kelime işlemci Çince metni yazabilirsiniz. Bu işlemi yapılması çok yararlıdır. Böyle yaparak sadece (okuma ve dinleme sayısız oturumları aracılığıyla) karakter telaffuz asimile etmeye devam ama aynı zamanda ayırt ve sestek uygun birçok arasında doğru karakterleri tanıyabilmesi. Bu çabanın doyurma daha yapılan bağlam ezberci ezber out) geleneksel daha, beyin sesler (Pinyin) ve daha az stresli ve daha etkili ve doğal bir şekilde bunun (hanzi) ilişkili formları arasındaki bağlantıyı oluşturmak için izin verir çalışmaları.
Eğer bu araçların ele aldık sonra, sadece oturumdan sonra bir uygulama rutin, sen ele sağlayan bir döngüsel ve dinamik bir şekilde, oturumu, birçok yönden bir metin kurmak gerekir.
Oturum 1 - (L1 cümle ile çeviri cümle ile karşılaştırarak) dinleme ve okuma
Oturum 2 - Analiz (ifade ile ifade, bilinmeyen yapıları ve terimleri gösteren)
Oturum 3 - yinelenen (dinleme ve okuma, sadece pinyin)
Oturum 4 - L1 çeviri (cümle cümle, mevcut çeviri bakmadan)
Oturum 5 - tekrarı (dinleme ve okuma)
Oturum 6 - L2 sentezi (çeviri, cümle pinyin ve hataların son doğrulama cümle)
Ben kuvvetle fonetik yazı (pinyin) odaklanıyoruz, çalışmanın ilk 3-4 ay boyunca Çince karakterler görmezden tavsiye ederiz. Başlangıçta temel hedefi, ancak daha sonra onunla ilişkili karakter veya karakterler ilk kelimenin sesi (ve aynı zamanda anlamını) öğrenmek için, ve.
Böylece, ilk aylarda, sadece Google pinyin kullanmadan, pinyin çeviri geri yazacağım. Sen bir numara ile seslerini sadece gösterebilir (örn: 我 是 意大利 人: WO3 shi4 yi4da4li4 ren2) .. Eğer pinyin aşina olduktan sonra, bir sonraki adım yapmak ve Google pinyin kullanmak ve gerçek karakterleri yazabilirsiniz. Bu noktada, geri bakabilirsiniz ve karakter bu kez bakarak, ve Google Pinyin ile çevirerek eski metinleri kontrol.
Oturum 1 - (L1 cümle ile çeviri cümle ile karşılaştırarak) dinleme ve okuma
Oturum 2 - Analiz (ifade ile ifade, bilinmeyen yapıları ve terimleri gösteren)
Oturum 3 - yinelenen (dinleme ve okuma, sadece pinyin)
Oturum 4 - L1 çeviri (cümle cümle, mevcut çeviri bakmadan)
Oturum 5 - tekrarı (dinleme ve okuma)
Oturum 6 - L2 sentezi (çeviri, cümle pinyin ve hataların son doğrulama cümle)
Oturum 7 - karakterleri metin kopyalamak
Oturum 8 - pinyin bir sürümünden metin karakterleri yazmak
Belirli bir karakterin inme sipariş bilmeniz gerekiyorsa Son olarak, size içeren çarpıcı yazmak, yanı sıra bu konuda çeşitli bilgiler sizi bilgilendirmek için nasıl animasyonlar (bileşik sözcükleri, cümleleri sağlayan Arch Solo Seyahat kullanabilirsiniz o, vb ..).
hatırlamak karakter sayısı yüksek kalır, ama Çin yazı sistemi oldukça rasyonel ve tek bileşenlerin birlikte monte edilir yolunu kez, karakterlerin edinimi daha kolay ve hızlı hale gelir. Bu, sadece pratik bir konudur doğru araçları olan ve motivation..and gerisi gelecektir.
Bir sonraki yazı için bizden ayrılmayın: başından itibaren Tonlarını doğru şekilde öğrenmek için ipuçları
Gebe ve Luca Lampariello e Luca Toma tarafından yazılmış
İlgili konular:
Comments